Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the Valley to see for a throw away. | Open Subtitles | مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به |
Today I drove to Van Nuys for an audition | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء |
Yes, he has a private jet, and he is rerouting it to Van Nuys just in case I can meet him this morning. | Open Subtitles | نعم، لديه طائرة خاصة، و هو إعادة توجيهه إلى فان نويس فقط في حالة أستطيع لقاء له هذا الصباح. |
I have a transcript of that conversation you had with Noyce yesterday. | Open Subtitles | لديّ نسخة من المحادثة التي دارت بينكما أنتَ و (نويس) بالأمس |
His lawyer pleads insanity, but Noyce... | Open Subtitles | ترافعمحاميهعلىأنّهمجنون, .. ( لكنّ( نويس. |
- Woman, 29. Ann Noyes from Olympia. | Open Subtitles | إمرأة عمرها 29 سنة اسمها آنا نويس من أولمبيا |
We land in Van Nuys in half an hour. | Open Subtitles | نحن الهبوط في فان نويس في نصف ساعة. |
Flying Van Nuys to Caracas, takes off in less than an hour. | Open Subtitles | الطائر فان نويس إلى كراكاس، تقلع في أقل من ساعة. |
- Van Nuys, mostly. - I talked to you about a case. | Open Subtitles | عملنا في فان نويس غالباً لقد تحدثت إليك حول قضية |
Man: [on TV] Police state that shell casings and evidence only begins to indicate the chaos that was last night in Van Nuys. | Open Subtitles | الشرطة أكدت على أن أغلفة الرصاص و الأدلة بدأت تحدد الفوضى التي حصلت ليلة أمس بـ فان نويس |
I'll leave a message for Williams, let him know you're headed to Van Nuys. | Open Subtitles | سأترك رسالة لـ ويليامز لأُعلمه أنك متوجهة لـ فان نويس |
The Prince's motorcade will take him from the Van Nuys Airport to the Arcadia Policy Council in Santa Monica. | Open Subtitles | ستتكفل بموكب الأمير من مطار فان نويس لمجلس السياسة أركاديا |
It seems he had a long conversation with a paranoid schizophrenic, George Noyce. | Open Subtitles | يبدو أنّه أجرى محادثة طويلة مع مريض مصاب بالفصام , (جورج نويس) |
In fact, two weeks ago, a patient got so wound up by one of Noyce's stories that he beat him up. | Open Subtitles | فيالواقع,قبل أسبوعين, أحد المرضى وجل تماماً من أحد قصص (نويس) بأنّه يضربه |
Uh, dr. Angela Noyce, surgeon, ex-Biologist | Open Subtitles | (دكتورة (أنجلا نويس أخصائية جراحة, وبيولوجية سابقة |
The guy I told you about, George Noyce? | Open Subtitles | الشخصالذيأخبرتكعنه , (جورج نويس) ؟ |
Noyce give you anything on the layout? | Open Subtitles | لم يقل (نويس) أي شيء بخصوص المختبر ؟ |
Noyce. | Open Subtitles | .نويس |
Well, her clothing matches that of Ann Noyes, and the male is Adam Langer. | Open Subtitles | ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس و الذكر هو آدم لانجر |
Similar results have been reported by Noyes (2011) and Chen (2012a). | UN | وقد أُبلغ عن نتائج مماثلة من جانب نويس (2011) وتشن (2012أ). |
- Indentations on Noyes' sternum. | Open Subtitles | فجوة في عظم الصدر لآنا نويس |