"نويفو" - Translation from Arabic to English

    • Nuevo
        
    The two women managed to return to Barrio Nuevo San José and tell community leaders what had happened. UN وتمكنت المرأتان من العودة إلى باريو نويفو سان خوسيه وإبلاغ زعماء المجتمع المحلي بما حدث لهما.
    We express our sincere gratitude to Mexico, the hospitable region of Nuevo León and the city of Monterrey, which all contributed to the success of the Monterrey Conference. UN ونعرب عن صادق امتناننا لكرم المكسيك، ومنطقة نويفو ليون ومدينة مونتيري، التي أسهمت جميعها في نجاح مؤتمر مونتيري.
    Five training centres were also established, in the States of Nuevo León, México, Morelos, Veracruz and Yucatán. UN كما أنشئت خمسة مراكز تدريب في ولايات نويفو ليون، ومكسيكو، وموريلوس، وفيراكروز، ويوكاتان.
    The Office of the Government Prosecutor of Nuevo León was in charge of the inquiry. UN وتولى مكتب المدعي العام في حكومة ولاية نويفو ليون مسؤولية التحقيق.
    It is said that Barrio Nuevo San José has actively sought recognition as an indigenous group for some time. UN ويقال إن باريو نويفو سان خوسيه كانت تسعى سعيا حثيثا خلال فترة من الزمن للحصول على اعتراف بها كجماعة من السكان الأصليين.
    The case was brought at the Fourth District Criminal Court in the State of Nuevo León. UN وعرضت القضية على المحكمة الجنائية بالدائرة الرابعة في ولاية نويفو ليون.
    While heading towards the centre of town in Colombia, Nuevo León state, Armando Humberto del Bosque Villareal was taken from his vehicle by naval officers. UN فبينما كان يتجه إلى وسط المدينة في كولومبيا، بولاية نويفو ليون، أخذه ضباط من البحرية من سيارته.
    The official informed him that Armando Humberto del Bosque Villareal had not been detained by the naval forces, but that he had seen him driving towards Nuevo Laredo. UN وأخبره المسؤول أن ابنه لم يحتجز من قبل القوات البحرية بل إنه شاهده يقود سيارته باتجاه نويفو لاريدو.
    The two victims were detained at 2.30 p.m. at a military checkpoint in Nuevo Laredo, while returning to their homes. UN وكان الضحيتان قد احتُجزا الساعة 30/14 في نقطة تفتيش عسكرية في نويفو لاريدو في طريق عودتهما إلى منزليهما.
    Lastly, Mr. De Santiago Ríos was transferred to the Cadereyta Social Rehabilitation Centre in Nuevo León, where he remains. UN وأخيراً، نُقل السيد دي سانتياغو ريوس إلى مركز كاديرياتا لإعادة التأهيل في نويفو ليون، حيث يوجد في الوقت الراهن.
    Department: San Martín; Province: Tocache; District: Nuevo Progreso UN المقاطعة: سان مارتن؛ اﻹقليم: توكاتشه؛ المنطقة: نويفو بروغريسو
    Department: San Martín; Province: Tocache; District: Nuevo Progreso UN المقاطعة: سان مارتين؛ اﻹقليم: توكاشه؛ المنطقة: نويفو بروغريسو
    Department: San Martín; Province: Tocache; District: Nuevo Progreso UN مقاطعة: سان مارتين؛ منطقة: توكاشي؛ ناحية: نويفو روغريسو
    Night time incursion by Sendero Luminoso terrorist criminals carrying firearms in the locality of Pueblo Nuevo, where they killed three villagers and then withdrew in the direction of the village of La Esperanza in the same district. UN في ساعات المساء هاجم مجرمون ارهابيون تابعون لمنظمة الطريق المضيء ومسلحين بأسلحة نارية بلدة بويبلو نويفو حيث اغتالوا ثلاثة من سكان الموقع ثم انسحبوا في اتجاه بلدة لا إسبرانسا الموجودة في نفس الناحية.
    Department: San Martín; Province: Tocache; District: Nuevo Progreso UN مقاطعة: سان مارتين؛ محافظة: توكاشي؛ ناحية: نويفو بروغريسو
    We spent most of our money before we got to Nuevo Leon. Open Subtitles صرفنا معظم أموالنا قبل أن نصل إلى نويفو ليون
    I have suspects on Nuevo Laredo, heading towards Saint's Creek. Open Subtitles ،المشتبه بهم متجهان نحو نويفو لاريدو متجهين نحو القديس كريك
    This is the last announcement... for the bus leaving for Laredo, Nuevo Laredo... Open Subtitles إنه النداء الأخير للحافلة المغادرة إلى ـ لاريدو ـ ـ نويفو لاريدو ـ
    56. Request for urgent action No. 7 refers to the disappearance of Raúl David Álvarez Gutiérrez in Mexico on 30 July 2013, while he was driving in the vicinity of Nuevo Laredo, Tamaulipas. UN 56- ويشير الطلب رقم 7 لاتخاذ إجراءات عاجلة إلى اختفاء راؤول دابيد ألباريس غوتييريس في المكسيك يوم 30 تموز/يوليه 2013، بينما كان يقود سيارته بالقرب من نويفو لاريدو في تاموليباس.
    At about 3 p.m. on that day, Daniel Ramos Alfaro left the school where he was teaching, in Betania, to go to another village, Nuevo San Martín, but never arrived there. UN ففي حوالي الساعة الثالثة من مساء ذلك اليوم، غادر دانييل المدرسة التي يُدرِّس فيها، في بيتانيا، للذهاب إلى قرية أخرى هي نويفو سان مارتن، ولكنه لم يصل إليها أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more