"نيابة أيضا عن" - Translation from Arabic to English

    • also on behalf of
        
    • on behalf also of
        
    • joint statement with
        
    The representative of Italy introduced the draft resolution, also on behalf of Belgium, Kazakhstan, Luxembourg, Mexico and Peru. UN عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار نيابة أيضا عن بلجيكا وكازاخستان والمكسيك ولكسمبرغ والمكسيك وبيرو.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution, also on behalf of Argentina, Chile, Colombia, Guatemala, Italy, Jordan, Kazakhstan and Peru. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار نيابة أيضا عن الأرجنتين والأردن وإيطاليا وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكازاخستان وكولومبيا.
    The representative of Cuba, also on behalf of Bangladesh, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، نيابة أيضا عن بنغلاديش.
    The representative of Chile, also on behalf of Côte d’Ivoire and the Republic of Korea, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل شيلي مشروع القرار، نيابة أيضا عن كوت ديفوار وجمهورية كوريا.
    3. At the 52nd meeting, on 16 March, the representative of Canada, on behalf also of Japan and Austria, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Protection Force " (A/C.5/48/L.44). UN ٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ١٦ آذار/مارس، قام ممثل كندا، نيابة أيضا عن اليابان والنمسا، بعرض مشروع قرار معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " )A/C.5/48/L.44(.
    The representative of Estonia introduced the draft resolution, also on behalf of Costa Rica. UN عرض ممثل إستونيا مشروع القرار، نيابة أيضا عن كوستاريكا.
    The representative of Belarus, also on behalf of Uzbekistan, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل بيلاروس، نيابة أيضا عن أوزبكستان، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, also on behalf of Andorra, Azerbaijan, Belarus, Cambodia, Jordan, Panama, the Republic of Korea and Turkey. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار نيابة أيضا عن أذربيجان والأردن وأندورا وبنما وبيلاروس وتركيا وجمهورية كوريا وكمبوديا.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, also on behalf of Indonesia. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار نيابة أيضا عن إندونيسيا.
    The representative of Egypt introduced the draft resolution, also on behalf of Norway. UN وعرض ممثل مصر مشروع القرار، نيابة أيضا عن النرويج.
    Observer: Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) 40th UN المراقبون: كندا (نيابة أيضا عن أستراليا ونيوزيلندا) حقوق الطفل (تابع)
    Members: Cuba, Czech Republic, Republic of Korea, Venezuela (also on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States) UN الأعضاء: الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا، فنزويلا (نيابة أيضا عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)، كوبا
    The representative of Switzerland made a statement (also on behalf of Australia, Canada, Liechtenstein, New Zealand and Norway). UN وأدلى ممثل سويسرا ببيان (نيابة أيضا عن أستراليا، وكندا، وليختنشتاين، والنرويج ونيوزيلندا)
    Statements were made by the representatives of Switzerland (also on behalf of Australia, Canada, Liechtenstein, New Zealand and Norway) and Cuba. UN وأدلى ببيان ممثل كل من سويسرا (نيابة أيضا عن أستراليا، وكندا، وليختنشتاين، والنرويج، ونيوزيلندا) وكوبا.
    The representative of Australia made a statement (also on behalf of Liechtenstein, New Zealand and Switzerland). UN وأدلى ممثل أستراليا ببيان (نيابة أيضا عن ليختنشتاين، ونيوزيلندا، وسويسرا).
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Egypt, the United Kingdom (also on behalf of Sweden) and the United States. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من مصر، والمملكة المتحدة (نيابة أيضا عن السويد)، والولايات المتحدة.
    57. At its 41st meeting, on 18 July, the representative of Morocco, also on behalf of Spain and France, introduced a draft resolution entitled " Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar " (E/2003/L.16). UN 57 - عرض ممثل المغرب، نيابة أيضا عن إسبانيا وفرنسا، في الجلسة 41 المعقودة في 18 تموز/يوليه مشروع قرار معنون " الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق " (E/2003/L.16).
    Members: Mexico (also on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Peru, Republic of Korea UN الأعضاء: بيرو، جمهورية كوريا، المكسيك (نيابة أيضا عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)
    320. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (also on behalf of Sweden) made a statement in explanation of her delegation's position. UN 320- وأدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة أيضا عن السويد) ببيان شرحت فيه موقف وفدها.
    Members: China, Pakistan (also on behalf of the Organization of the Islamic Conference) UN الأعضاء: باكستان (نيابة أيضا عن منظمة المؤتمر الإسلامي)، الصين
    59. Ms. Grant (Canada), speaking on behalf also of Australia and New Zealand, said that their delegations had abstained because there had been no agreement between the parties concerned on a consensus text. UN 59 - السيدة غرانت (كندا): تكلمت نيابة أيضا عن أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود التي تتكلم باسمها امتنعت عن التصويت لأنه لم يوجد اتفاق بين الأطراف المعنية على نص تتوافق عليه الآراء.
    Non-governmental organizations: Association for World Education, International Association for Religious Freedom, International Council of Voluntary Agencies (joint statement with International Catholic Migration Commission, Lutheran World Federation and World Council of Churches) 47th UN المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمي، الرابطة الدولية للحرية الدينية، المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية (نيابة أيضا عن اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة، والاتحاد اللوثري العالمي، ومجلس الكنائس العالمي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more