"نيابة عن المدير التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of the Executive Director
        
    • on behalf of Executive Director
        
    A representative of UNODC opened the meeting and addressed the participants on behalf of the Executive Director of UNODC. UN وافتتح الاجتماع ممثل المكتب فخاطب المشاركين نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب.
    The request is made on behalf of the Executive Director of the South Centre. UN ويُقدم الطلب نيابة عن المدير التنفيذي لمركز الجنوب.
    An opening statement was made by a representative of UNODC, speaking on behalf of the Executive Director of UNODC. UN وألقى ممثّل للمكتب كلمةً افتتاحيةً نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب.
    A representative of UNODC made an opening statement on behalf of the Executive Director. UN وألقى ممثل المكتب كلمة افتتاحية نيابة عن المدير التنفيذي.
    Statement on behalf of Executive Director of United Nations Environment Programme UN ٩- بيان نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Opening statements were made by chairpersons of the Commissions and the Deputy Executive Director on behalf of the Executive Director of UNODC. UN 34- وقد ألقت رئيستا اللجنتين كلمتين افتتاحيتين، وألقى نائب المدير التنفيذي كلمة افتتاحية نيابة عن المدير التنفيذي لمكتب المخدِّرات والجريمة.
    At the Secretariat's invitation, a progress report on the implementation of those omnibus decisions was presented by the representative of the United Nations Environment Programme (UNEP) Regional Office for Europe on behalf of the Executive Director of UNEP. UN وبناءً على دعوة من الأمانة، قدم ممثل المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذه المقررات الشاملة.
    The Chief of the Technical Cooperation Section for Africa, the Middle East, Latin America and the Caribbean of the Division for Operations of UNODC addressed the opening meeting on behalf of the Executive Director. UN وخاطب الجلسة الافتتاحية رئيس قسم التعاون التقني لمنطقة أفريقيا والشرق الأوسط وأمريكا اللاتينية والكاريبـي في شعبة العمليات التابعة لمكتب المخدرات والجريمة، نيابة عن المدير التنفيذي.
    Mr. Bakary Kante, Director, Division of Policy Development and Law of UNEP, also delivered a welcoming statement, on behalf of the Executive Director of UNEP. UN 3- وألقى السيد بكاري كانط، مدير، شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً كلمة ترحيب، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    7.2 The core function of the Spokesperson is to provide statements of the official position of the United Nations Environment Programme on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director. UN 7-2 تتمثل المهمة الرئيسية للمتحدث الرسمي باسم البرنامج في تقديم بيانات عن الموقف الرسمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المشاكل البيئية الرئيسية والأحداث المهمة نيابة عن المدير التنفيذي.
    on behalf of the Executive Director of UNEP, Mr. González welcomed the participants to the headquarters of UNEP and of the Ozone Secretariat. UN 5 - ورحب السيد غونزاليز، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالمشاركين في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة الأوزون.
    7.2 The core function of the Spokesperson is to provide statements of UNEP’s official position on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director. UN ٧-٢ تتمثل المهمة الرئيسية للناطق باسم البرنامج في تقديم بيانات عن الموقف الرسمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن المشاكل البيئية الرئيسية واﻷحداث المهمة نيابة عن المدير التنفيذي.
    At its 10th meeting, on 21 May 2010, the Commission heard closing statements by a representative of the Secretariat on behalf of the Executive Director of UNODC and by the Chair of the Commission. UN 192- استمعت اللجنة في جلستها العاشرة المعقودة في 21 أيار/مايو 2010 إلى كلمتين ختاميتين أدلى بإحداهما ممثل للأمانة نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب وأدلى بالأخرى رئيس اللجنة.
    The Meeting was opened on 9 April 2014 by John Sandage, Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC, who delivered a statement on behalf of the Executive Director of UNODC. UN 97- افتتح الاجتماع جون سانديج، مدير شعبة شؤون المعاهدات بالمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة، في 9 نيسان/أبريل 2014، وألقى بيانا نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    Opening statements were made by the chairpersons of the Commissions and the Deputy Executive Director on behalf of the Executive Director of UNODC. UN 39- وقد ألقت رئيستا اللجنتين كلمتين افتتاحيتين، وألقى نائب المدير التنفيذي كلمة افتتاحية نيابة عن المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    The preparatory meeting was opened at 3.20 p.m. on Monday, 7 October 2013, by Mr. Tim Kasten, Head, Chemicals Branch, Division of Technology, Industry and Economics, on behalf of the Executive Director of UNEP. UN 5 - افتتح السيد تيموثي كاستن، رئيس فرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصادي ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الاجتماع التحضيري في الساعة 20/15 من يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    on behalf of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the meeting was opened by the Chief of the Justice Section, Division for Operations, UNODC. UN وافتتح الاجتماع رئيس قسم العدالة التابع لشعبة العمليات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة (المكتب)، نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب.
    Opening statements were delivered by Mr. Róbert Tóth, President of the Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol; the Executive Secretary, speaking on behalf of the Executive Director of UNEP; and Mr. George. UN 151- وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد روبرت توث، رئيس مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛ والأمين التنفيذي، الذي تكلم نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والسيد جورج.
    The African Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was opened on 8 September 2009 by the representative of UNODC, on behalf of the Executive Director of UNODC. UN 91- افتتح ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، نيابة عن المدير التنفيذي للمكتب، الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في 8 أيلول/سبتمبر 2009.
    Mr. Chenje (United Nations Environment Programme (UNEP)), speaking on behalf of the Executive Director of UNEP, introduced under sub-item (g) the report of the Governing Council of UNEP on its twelfth special session held in Nairobi from 20 to 22 February 2012 (A/67/25) and highlighted its salient points. UN 19 - السيد تشينجي (برنامج الامم المتحدة للبيئة): تحدث نيابة عن المدير التنفيذي للبرنامج، فعرض، في إطار البند الفرعي (ز)، تقرير مجلس الإدارة عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة، المعقودة في نيروبي، فى الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2012 (A/67/25) وسلط الضوء على أبرز النقاط فيه.
    9. Statement on behalf of Executive Director of United Nations Environment Programme UN ٩- بيان نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more