"نيابة عن بلدان حركة" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of the Movement
        
    • on behalf of the countries of
        
    The representative of Colombia, on behalf of the Movement of Non-aligned Countries as well as China, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز والصين.
    55. His delegation endorsed the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 55 - وقال إن وفده يؤيد بيان ممثل جنوب أفريقيا الذي قدمه نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    I would also like to congratulate the Ambassador of the United Republic of Tanzania, on behalf of the Group of 77, and the Ambassador of Colombia, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, on the diligent work they have undertaken in this exercise. UN وأود أيضا أن أهنئ سفير جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، وسفير كولومبيا، نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، على العمل المتقن الذي اضطلعا به في هذه الممارسة.
    We fully associate ourselves with the statement made at the Committee's second meeting by the representative of Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement (NAM). UN إننا نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في الجلسة الثانية للجنة نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Benin endorses the statements made by the delegation of Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement (NAM) and by Nigeria on behalf of the African Group. UN وتؤيد بنن البيانين اللذين ألقاهما وفد إندونيسيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، ونيجيريا نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    The representative of Colombia, on behalf of the Movement of Non-aligned Countries, as well as the sponsors listed in the document, introduced and orally corrected the draft resolution. UN عرض ممثل كولومبيا وصوب شفويا مشروع القرار، نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    69. Mr. Doudech (Tunisia) said that his delegation endorsed the statement made on that item under consideration by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٩٦ - السيد دودش )تونس(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن بلدان حركة بلدان عدم الانحياز بشأن البند الجاري النظر فيه.
    Indonesia, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, insisted that additional time be allocated to the Third Committee to discuss thoroughly these sensitive issues, so that the document, if necessary, could be " revised paragraph-by-paragraph " . UN وألحت اندونيسيا، نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، على أن تمنح اللجنة الثالثة وقتا إضافيا لمناقشة هذه القضايا الحساسة، مناقشة مستفيضة، بحيث " تنقح الوثيقة فقرة فقرة " إذا لزم اﻷمر.
    Mr. Guerra (Colombia)(interpretation from Spanish): It is with great pleasure that I speak today on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN السيد غويرا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يسرني بالغ السرور أن أتكلم اليوم نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Mr. Sengwe (Zimbabwe): My delegation fully associates itself with the statement made by the Permanent Representative of the Republic of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN السيد سينغوي )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يؤيد وفدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    However, my delegation supports the proposal made by the representative of Colombia, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, concerning the examination at the Movement's eleventh summit Conference, held recently in Cartagena de Indias, of various mechanisms for restructuring the United Nations, including the possibility of convening a General Conference to review the Charter, as provided for in Article 109. UN ومع ذلك، يؤيد وفد بلدي الاقتراح الذي طرحه ممثل كولومبيا، نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، وهو يتعلق بالدراسة التي جرى القيام بها في مؤتمر القمة الحادي عشر الذي عقد مؤخرا في كارتاخينا دي إندياس ﻵليات متنوعة ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إمكانية عقد مؤتمر عام لاستعراض الميثاق، على النحو المنصوص عليه في المادة ١٠٩.
    " On the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, I have the honour to convey, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and the people of Cuba, warmest greetings to our Palestinian brothers and sisters, and to reiterate to them once again our profound solidarity and support. UN " بمناسبة يوم التضامن الدولي مع الشعب الفلسطيني، يشرفني نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز والشعب الكوبي، أن أنقل أحر التحيات لإخوتنا وأخواتنا الفلسطينيين، وأن نؤكد لهم من جديد على تضامننا وتأييدنا العميقين.
    52. Mr. Ferrer Arenas (Cuba), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, introduced the draft resolution, which would reaffirm commitment to international cooperation in the field of human rights. UN 52 - السيد فيرر أريناس (كوبا): تحدث نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز وعرض مشروع القرار الذي يؤكد مرة أخرى الالتزام بالتعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    Members: China, Costa Rica (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Cuba, Kenya, Malaysia (on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and China), Mexico, Paraguay (on behalf of the Southern Common Market), South Africa (on behalf of the Group of African States), Syrian Arab Republic UN الأعضاء: باراغواي (نيابة أيضاً عن السوق المشتركة لبلدان الجنوب)، الجمهورية العربية السورية، جنوب أفريقيا (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، الصين، كوبا، كوستاريكا (نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)، كينيا، ماليزيا (نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز والصين)، المكسيك
    51. Mr. Swe (Myanmar), associating his delegation with the statement made by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned States, said that multilateral agreements and approaches were the only way to effectively respond to disarmament issues and new security challenges such as the proliferation of weapons of mass destruction and terrorism. UN 51 - السيد سوي (ميانمار): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمته ماليزيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، وذكر أن الاتفاقات والنهج المتعددة الأطراف هي الوسيلة الوحيدة للاستجابة بفاعلية لمسائل نزع السلاح وللتحديات الأمنية الجديدة مثل انتشار أسلحة التدمير الشامل والإرهاب.
    3. Mr. Aly (Egypt), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, proposed that in paragraph 7 of the draft report, at the end of the last sentence, the words " without prejudice to any decision to be taken by plenary " should be added. UN 3 - السيد على (مصر): تحدث نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، واقترح أن تضاف في الفقرة 7 من مشروع التقرير، في نهاية الجملة الأخيرة، عبارة " دون الإخلال بأي مقرر تتخذه الجلسة العامة " .
    3. Mr. Aly (Egypt), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, proposed that in paragraph 7 of the draft report, at the end of the last sentence, the words " without prejudice to any decision to be taken by plenary " should be added. UN 3 - السيد على (مصر): تحدث نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، واقترح أن تضاف في الفقرة 7 من مشروع التقرير، في نهاية الجملة الأخيرة، عبارة " دون الإخلال بأي مقرر تتخذه الجلسة العامة " .
    Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of NonAligned Countries, expressed his appreciation for the efforts of the Bureau and the secretariat and said that the Committee had achieved important outcomes through mutual cooperation and understanding. UN 84 - السيد بغائي حمانه (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، فأعرب عن التقدير لجهود مكتب اللجنة وأمانتها، قائلا إن اللجنة حققت نتائج هامة من خلال التعاون والتفاهم المتبادلين.
    My delegation fully endorses the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ويؤيد وفد بلدي بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Cuba endorses the statement of the representative of Indonesia, who spoke on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد كوبا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Mr. Yousfi (Algeria) (spoke in French): My delegation associates itself with the statements made by Niger on behalf of the African Group and by Cuba on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. UN السيد يوسفي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل النيجر نيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more