"نيابة عن مقدمي المشروع" - Translation from Arabic to English

    • on behalf of the sponsors
        
    The representative of Cuba, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Guatemala and Iceland, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة، إضافة إلى غواتيمالا وأيسلندا.
    This paved the way for the Council to consider a draft resolution introduced on 8 June 1999 by the representative of the Netherlands on behalf of the sponsors. UN وقد مهد هذا التطور السبيل لنظر مجلس اﻷمن في مشروع قرار عرضه في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، ممثل هولندا نيابة عن مقدمي المشروع.
    The representative of Hungary, on behalf of the sponsors listed, introduced revised draft resolution A/C.1/54/L.19/Rev.1. UN وعرض ممثل هنغاريا مشروع القرار المنقح A/C.1/54/ L.19/Rev.1 نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة.
    The representative of the Russian Federation, on behalf of the sponsors listed, introduced revised draft resolution A/C.1/54/L.1/ Rev.1. UN وعرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القــرار المنقــح A/C.1/54/L.1/Rev.1 نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة.
    3. Mr. Bouchaara (Morocco), speaking on behalf of the sponsors, introduced draft resolution A/C.3/63/L.20 and said that Brazil, Gabon and the United States had joined the sponsors. UN 3 - السيد بوخارا (المغرب)، تحدث نيابة عن مقدمي المشروع فقدم مشروع القرار A/C.3/63/L.20 وقال إن البرازيل، وغابون، والولايات المتحدة انضمت إلى مقدمي المشروع.
    2. Ms. De Wet (Namibia) introduced draft resolution A/C.3/54/L.64 on behalf of the sponsors, who had been joined by Denmark and Malta. UN ٢ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.64 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم الدانمرك، ومالطة.
    6. H.R.H. Crown Prince Haakon (Norway) introduced draft resolution A/C.3/54/L.69 on behalf of the sponsors, who had been joined by Estonia and Greece, and hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ٦ - صاحب السمو الملكي اﻷمير هاكون ولي العهد )النرويج(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.69 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم إستونيا، واليونان، وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    The representative of Italy, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Argentina, Armenia, Georgia, Tunisia, Spain, the Russian Federation, Egypt, Côte d'Ivoire and Gua-temala, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار، نيابة عن مقدمي المشروع الذين وردت أسماءهم في الوثيقة، إضافة الى اﻷرجنتين، وأرمينيا، وجورجيا، وتونس، واسبانيا، والاتحاد الروسي، ومصر، وكوت ديفوار، وغواتيمالا، ثم نقحه شفويا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Kyrgyzstan, Belgium, Myanmar, Tunisia, Georgia, Antigua and Barbuda, Guatemala, Namibia, Kenya and Mozambique, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، نيابة عن مقدمي المشروع الذين وردت أسماءهم في الوثيقة، إضافة الى قيرغيزستان، وبلجيكا، وميانمار، وتونس، وجورجيا، وأنتيغوا وبربودا، وغواتيمالا، وناميبيا، وكينيا، وموزامبيق.
    Ms. Valère (Trinidad and Tobago): I have the honour on behalf of the sponsors to introduce draft resolution A/64/L.52, entitled, " Prevention and control of non-communicable diseases " . UN السيدة فاليري (ترينيداد وتوباغو) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/64/L.52، المعنون " الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها " ، نيابة عن مقدمي المشروع.
    6. Ms. Bowen (Jamaica), speaking on behalf of the sponsors, said that Austria, Croatia, Finland, France, Norway, San Marino, Slovakia and Sweden had joined in sponsoring the revised draft resolution. UN 6 - السيدة بوين (جامايكا): تحدثت نيابة عن مقدمي المشروع وقالت إن سان مارينو وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا وكرواتيا والنرويج والنمسا قد انضمت إلى مقدمي المشروع المنقّح.
    The representative of The former Yugoslav Republic of Ma-cedonia, on behalf of the sponsors listed, as well as Ukraine, the United States of America, Croatia and the Czech Republic, introduced the revised draft resolution A/C.1/54/L.40/Rev.1. UN عرض ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقــة مشروع القرار المنقح A/C.1/54/L.40/Rev.1، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة إضافة إلى أوكرانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية وكرواتيا والجمهورية التشيكية.
    3. Mr. Oelz (Austria) introduced draft resolution A/C.3/54/L.65 on behalf of the sponsors, who had been joined by Romania and expressed the hope that it would be adopted without a vote. UN ٣ - السيد أويلز )النمسا(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.65 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم رومانيا، وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    4. Mr. Oelz (Austria) introduced draft resolution A/C.3/54/L.66 on behalf of the sponsors, who have been joined by Azerbaijan and Romania, and hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ٤ - السيد أويلز )النمسا(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.66 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم أذربيجان، ورومانيا، وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    5. H.R.H. Crown Prince Haakon (Norway) introduced draft resolution A/C.3/54/68 on behalf of the sponsors, who had been joined by Malta and hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ٥ - صاحب السمو الملكي اﻷمير هاكون ولي العهد )النرويج(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.68 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم مالطة وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    18. Ms. Rovirosa (Mexico), speaking on behalf of the sponsors, introduced the draft resolution. She welcomed the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto on 3 May 2008, as well as the holding of the 1st meeting of the Conference of States Parties on 31 October 2008. UN 18 - السيدة روفيروزا (المكسيك)، تحدثت نيابة عن مقدمي المشروع فقدمت مشروع القرار وقالت إنه يرحب ببدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 3 أيار/مايو 2008، وكذلك عقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    13. Ms. Märtensson (Sweden) introduced draft resolution A/C.3/53/L.59 on behalf of the sponsors as well as Estonia and the United States of America and noted, with regard to paragraph 4, that the continuing violations of human rights in Myanmar had been referred to in reports drawn up both by the Special Rapporteur and the International Labour Organization Commission of Inquiry. UN ١٣ - السيدة مارتنسون )السويد(: عرضت مشروع القرار A/C.3/53/L.59، نيابة عن مقدمي المشروع فضلا عن استونيا والولايات المتحدة فلاحظت فيما يتعلق بالفقرة ٤ من المنطوق أن الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في ميانمار سبق أن أشير اليها في التقارير التي وضعها كل من المقرر الخاص ولجنة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    1. Ms. Enkhtsetseg (Mongolia), introducing draft resolution A/C.3/54/L.10 on behalf of the sponsors, who had been joined by Antigua and Barbuda, Australia, Brazil, Chile, Guyana, Israel, Malaysia, Malta, Namibia, the Russian Federation, Senegal, the Sudan, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, said that the importance of education and literacy was universally recognized. UN ١ - السيدة إنختستسغ )منغوليا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.10 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضم إليهم الاتحاد الروسي واستراليا وإسرائيل وأنتيغوا وبرمودا والبرازيل وتايلند وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والسنغال والسودان وشيلي وغيانا ومالطة وماليزيا ونامبيا، وقالت إن أهمية التعليم ومحو اﻷمية مسلم بها من الجميع.
    6. Mrs. Elisha (Benin), introducing draft resolution A/C.3/54/L.12 on behalf of the sponsors, who had been joined by Bangladesh, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ecuador, Ghana, Liberia, Malaysia, Nigeria, Panama, the Philippines, Senegal and Thailand, noted that since the celebration of the International Year of the Family in 1994, a number of world conferences had been held on family-related topics. UN ٦ - السيدة إليشا )بنن(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.12 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم إكوادور وبنغلاديش وبنما وبوركينا فاصو وتايلند والسنغال وغانا والفلبين وكوت ديفوار وليبريا وماليزيا ونيجيريا، وأشارت إلى أنه منذ الاحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة في عام ١٩٩٤ عقد عدد من المؤتمرات الدولية التي تناولت موضوعات تتصل باﻷسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more