Either she lives in Niagara Falls or doesn't exist. | Open Subtitles | أما تعيش فى شلالات نياجرا أو ليست موجودة |
Why, with thousands of children potentially falling off something lethal all around the world, would Superman be in Niagara Falls today? | Open Subtitles | لماذا عندما يسقطون ألاف الصغار في شيئا قاتل بكافة أنحاء العالم أيمكن لسوبرمان أن يكون بشلالات نياجرا اليوم ؟ |
Run up all available agents. We're going to Niagara Falls. | Open Subtitles | أحضر كل العملاء المتاحين لأننا سنذهب الى مرتفعات نياجرا |
No, I'm not speaking from Toledo. I'm here in Niagara. | Open Subtitles | لا، لا أتحدّث من توليدو أنا هنا في نياجرا |
I mean, seeing as you happen to be in Niagara Falls? | Open Subtitles | أراك و كأنها مصادفة أن تكون هنا فى شلالات نياجرا |
Since childhood, Tesla had dreamed of harnessing the power of the great natural wonder called Niagara Falls. | Open Subtitles | منذ الطفوله , حلم تيسلا بتوليد الكهرباء باستخدام عجيبة من عجائب العالم تسمي شلالات نياجرا |
You were too busy singing your songs and planning trips to Niagara Falls. | Open Subtitles | كنت مشغولا تغني اغانيكم وتخططون لرحله الى شلالات نياجرا. |
If the Internet is a garden hose, this book is Niagara Falls, blasting the universe's deepest thoughts through your eyeballs. | Open Subtitles | إذا كان الإنترنت عبارة عن خرطوم مياه فهذا الكتاب هو شلالات نياجرا يفجر أعمق أفكار الكون |
Post sex club? We should totally hit the casino at Niagara. | Open Subtitles | بعد نادي الجنس ، يتعين ان نذهب بكل تأكيد الى الكازينو في نياجرا |
But it's when some of the things like hanging over Niagara Falls in a straitjacket at 20 below zero, that gets your attention. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة للتعلق فوق شلالات نياجرا وأنت مقيّد |
The USS Niagara was conducting a routine training exercise some 200 miles off the coast of Maryland-- that's when fire broke out in the ship's galley. | Open Subtitles | المُقاتله الحربيه نياجرا كانت تُجري تدريبات إعتيادية على بُعد 200 ميل من شاطئ ميرلاند |
Director, agents, despite media reports, today's incident onboard the USS Niagara was not an accidental galley fire. | Open Subtitles | حضرة المدير أيها العملاء بالرغم من تقارير الإعلام فإن الحادث الذي حدث اليوم على متن المُقاتلة نياجرا |
Uh... two prisoners are believed to have escaped the Niagara aboard a Rigid-hulled Inflatable Boat. | Open Subtitles | من المُعتقد أن إثنان من السجناء قد فروا من على متن المقاتلة نياجرا و ركبوا على قارب قابل للنفخ |
42, Canadian and one of the few prisoners aboard the Niagara with no ties to the Brotherhood of Doubt. | Open Subtitles | 42عامًا،كندي،و أحد السجناء على متن المقاتلة نياجرا ليس له أي صلة بأخوية الشك |
Well, we know that he was on the Niagara when the fire broke out. | Open Subtitles | حسنٌ،نحن نعلم أنه كان على متن نياجرا عندما شب الحريق |
That's the whole point of us going to Niagara Falls-- to protect them. | Open Subtitles | هذا هو الهدف لنا من الذهاب إلى شلالات نياجرا |
Debit card, wedding kiosk, Niagara Falls. | Open Subtitles | بطاقة السحب الآلي كشك الزواج , شلالات نياجرا |
põe uma cara alegre ,que hoje é o aniversario do rei já celebrei uma vez um aniversario nas cataratas do Niagara . | Open Subtitles | ابقي تعابير السعادة على وجهك فهذا يوم ميلاد الملك انا احتفلت مرة بالميلاد عند شلالات نياجرا |
There's a guy. He lives in Niagara Falls. His name is Hang Wong. | Open Subtitles | هنالك شخص يعيش في مرتفعات نياجرا وأسمه هانج وانج |
You agreed to take out Mr. Wong in Niagara Falls. | Open Subtitles | لقد وافقت على القضاء على السيد وانج في مرتفعات نياجرا |