Mr. Nigel Chanakira, CEO, Kingdom Securities Holdings Ltd., Zimbabwe | UN | السيد نيجيل شاناكيرا، المسؤول التنفيذي اﻷول، الشركة المحدودة لحيازة سندات المملكة، زمبابوي |
The Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Sir Nigel Rodley, made a presentation. | UN | وقدم عرضا السيد نيجيل رودلي، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Hey, Charlie, this is a good friend of mine, Nigel. | Open Subtitles | تشارلي هذا أحد أصدقائي الطيبين، إنه نيجيل. |
I just thought, you know let's go get some lunch with Nigel. | Open Subtitles | حسناً، بعد ذلك. حسبت أنك ترغب الغداء مع نيجيل. |
31. Nigel Tricks Daikonia Caritas Germany (DCG) | UN | ٣١- نيجيل تريكس دياكونيا كاريتاس - المانيا |
However, Nigel Wylde, a former computer specialist working with the Government and who allegedly provided information that Mr. Geraghty used in his book is still being prosecuted under section 2 of the Official Secrets Act. | UN | على أن السيد نيجيل ولد، أخصائي الحواسيب السابق الذي كان يعمل مع الحكومة والذي زُعم أنه قدم معلومات استخدمها السيد جيراغتي في كتابه، ما زال يلاحق قضائياً بموجب المادة 2 من قانون الأسرار الرسمية. |
E/CN.4/1998/38 8 (a) Report of the Special Rapporteur, Mr. Nigel S. Rodley, submitted pursuant to Commission resolution 1997/38 | UN | E/CN.4/1998/38 تقرير المقرر الخاص، السيد نيجيل س. رودلي، المقدم عملا بقرار اللجنة ٧٩٩١/٨٣ |
13. Sir Nigel Rodley was elected Chairperson and Ms. Asma Jahangir was elected Rapporteur of the sixth meeting. | UN | 13- انتخب السير نيجيل رودلي رئيساً والسيدة أسمى جاهانجير مقررة للاجتماع السادس. |
Mr. Nigel M. Cameron and Mr. David A. Prentice, experts, will be addressing the scientific and ethical facts of human embryo cloning. | UN | وسيتناول كل من الخبيرين السيد نيجيل م. كاميرون والسيد ديفيد أ. برنتيس، الوقائع العلمية والأخلاقية لاستنساخ الأجنة البشرية. |
Mr. Nigel M. Cameron and Mr. David A. Prentice, experts, will be addressing the scientific and ethical facts of human embryo cloning. | UN | وسيتناول كل من الخبيرين السيد نيجيل م. كاميرون والسيد ديفيد أ. برنتيس، الوقائع العلمية والأخلاقية لاستنساخ الأجنة البشرية. |
The draft decision would express appreciation to Mr. Jan C. van der Leun, who had served as cochair of that panel since its inception, for his service, and endorse the selection of Mr. Nigel D. Paul. | UN | ويتضمن مشروع المقرر الإعراب عن التقدير للسيد جان فان دير لوين على العمل الذي أداه وعلى دوره كرئيس مشارك للفريق منذ إنشائه، والتصديق على اختيار السيد نيجيل د. باول. |
55. Sir Nigel Rodley said that he appreciated the frank and articulate responses of the delegation. | UN | 55 - السير نيجيل رودلي: قال إن ردود الوفد الصريحة والواضحة كانت موضع تقديره. |
That I know! And Nigel has done a grand job reminding me. | Open Subtitles | اعرف هذا نيجيل يذكرنى بهذا بشكل جيد |
All right, Nigel, keep going. We're listening. | Open Subtitles | حسنا, استمر يا نيجيل نحن نستمع |
32. Sir Nigel Rodley said that he shared the positive evaluation of Norway's report and replies to the list of issues and indeed of its commitment to human rights in general. | UN | 32 - السير نيجيل رودلي: قال إنه هو أيضا يقيم إيجابا تقرير النرويج وردودها على قائمة المسائل والتزامها باحترام حقوق الإنسان بشكل عام. |
55. Sir Nigel Rodley, referring to questions 1 and 2, requested clarification as to how the Standing Committee of the National People's Congress had reached its interpretation in April 2004, and, more particularly, how the latter had been initiated. | UN | 55 - السير نيجيل رودلي: أشار إلى السؤالين 1 و 2 وطلب تفسيرا للكيفية التي توصلت بها اللجنة الدائمة التابعة لمؤتمر الشعب الوطني لتفسيرها الصادر في نيسان/أبريل 2004 وبصفة خاصة أسلوب تنفيذ هذا التفسير. |
The current special rapporteur, Sir Nigel S. Rodley (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), was appointed to the post in April 1993. | UN | وقد تم تعيين المقرر الخاص الحالي، السير نيجيل س. رودلي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية) لشغل هذا المنصب في نيسان/أبريل 1993. |
53. Sir Nigel Rodley requested information on the measures taken to ensure that the police did not have a monopoly over the issuance of forms for reporting allegations of abuse. | UN | 53 - السير نيجيل رودلي: طلب معلومات عن التدابير المتخذة لكفالة عدم احتكار الشرطة لإصدار استمارات الإبلاغ عن ادعاءات التعرض للاعتداء. |
Hmm? Sir Nigel's waiting for you. | Open Subtitles | السير نيجيل ينتظرك. |
Not bad at all, Nigel. Well done. | Open Subtitles | ليس سيئا، نيجيل |