"نيرة" - Translation from Arabic to English

    • naira
        
    The President of Nigeria had recently committed a half billion naira for the importation of retroviral drugs. UN ولقد خصص رئيس نيجيريا مؤخرا مبلغ نصف بليون نيرة لاستيراد مضادات الرتروفيروسات.
    Expectedly, too, disbursement rose from 20.00 billion naira in 2007 to 32.60 billion in 2009, 45.59 billion in 2011 and 45.45 billion in 2012. UN وكما هو متوقع أيضا، فقد ارتفعت المبالغ المدفوعة من 20 بليون نيرة في عام 2007 إلى 32.60 بليون نيرة في عام 2009، و 45.59 بليون نيرة في عام 2011، و45.45 بليون نيرة في عام 2012.
    Sir-- sir,if you buy a statue, the money will buy polio vaccine for the village. 300 naira, sir. Open Subtitles سيدي، سيدي لو اشتريت تمثالا ً... سيتم شراء لقاح لشلل الاطفال بالقرية بهذا المال. ثلاثون نيرة سيدي
    In its 1998 budget, the Federal Government allocated 11.93 billion naira to health (4.9 per cent of the total budget). UN وخصصت الحكومة الفيدرالية في ميزانيتها لعام 1998 (11.93) مليار نيرة للصحة (4.9 في المائة من الميزانية الإجمالية)(6).
    The Nigerian Government has announced that it will contribute up to 1 million naira to this operation by directly covering administrative costs, the information campaign, medical care during the journey and subsistence expenses in the transit centres in Nigeria. UN وأعلنت حكومة نيجيريا أنها ستسهم في تنفيذ هذه العملية بمبلغ أقصاه مليون نيرة بأن تغطي مباشرة النفقات اﻹدارية، وحملة اﻹعلام، والرعاية الطبية أثناء السفر والنفقات المرتبطة باﻹقامة في مراكز العبور في نيجيريا.
    Nigeria naira 3 509.44 UN ميتكاي روبية نيرة
    In addition, in the national budget for 2012, the Government made available the sum of 50 billion naira (N50 billion) to fight the growing level of unemployment and poverty, especially among youth, which has engendered a myriad of social problems, especially in the northern part of Nigeria. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت الحكومة في الميزانية الوطنية لعام 2012 مبلغا قدره 50 بليون نيرة خُصص لمكافحة تزايد معدلات البطالة والفقر، ولا سيما في صفوف الشباب، التي ولّدت عددا لا يحصى من المشاكل الاجتماعية، وبخاصة في الجزء الشمالي من نيجيريا.
    By December 2012, total investment in the Scheme had reached 203.07 billion naira (approximately $1.47 billion). UN وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2012، وصل مجموع الاستثمارات في النظام إلى 203.07 بلايين نيرة (حوالي 1.47 بليون دولار)().
    This included more than 300 billion naira (about $2.17 billion) in revenue to the federal Government through frequency spectrum sales. UN وشمل ذلك تحصيل الحكومة الاتحادية أكثر من 300 بليون نيرة (حوالي 2.17 بليون دولار) كإيرادات متأتية من بيع الطيف الترددي.
    Given Nigeria’s estimated population of 120 million people, this figure represents less than 100 naira ($1.20) expenditure per person for health care delivery in 1988. UN ويمثل هذا المبلغ، بالنظر الى عدد سكان نيجيريا المقدّر ب120 مليون نسمة، أقل من 100 نيرة (1.20) كنفقة على كل شخص لتوفير الرعاية الصحية في عام 1998.
    Added to the money and other property recovered from the Security Adviser to the late Head of State, the recovered sums amount to about 125 billion naira (US$ 1.4 billion). UN وإذا أضيف ذلك الى الأموال والممتلكات الأخرى التي استُردت من المستشار الأمني لرئيس الدولة السابق، وصلت المبالغ المستردة الى زهاء 125 مليار نيرة (1.4 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    19. Ms. Akpan (Nigeria) said that the Government had adopted a budget of 1.3 trillion naira, 75 per cent of which had been earmarked for issues affecting women in the education, health and agriculture sectors, with particular emphasis on girl-child education and reproductive rights. UN 19 - السيدة أكبان (نيجيريا): قالت إن الحكومة قد اعتمدت ميزانية قدرها 1.3 تريليون نيرة رُصد منها 75 في المائة للقضايا التي تمس المرأة في قطاعات التعليم والصحة والزراعة، مع التركيز بوجه خاص على تعليم الطفلة وعلى الحقوق الإنجابية.
    Lastly, as regards the rape of naira Nadia Masih (E/CN.4/2003/66), the Government replied that medical examinations had been ordered to determine her age and that judicial proceedings were still in progress. UN وأخيرا، ردت الحكومة في ما يتعلق باغتصاب نيرة نادية مسيح (انظر E/CN.4/2003/66) أنه قد أُمر بإجراء فحوص طبية لتحديد سن المعنية بالأمر وأن الإجراءات القضائية تأخذ مجراها.
    Appraising the disbursements of the Education Trust Fund allocations over the past five years, it is appreciated that over Eighty-Seven billion naira (N87, 620, 160, 476.00) was disbursed to the various institutions. UN ومن تقييم المبالغ المصروفة على مخصصات الصندوق الاستئماني للتعليم في السنوات الخمس الماضية تبيَّن أن أكثر من 87 بليون نيرة (476.00 160 620 87 نيرة) قد صُرفت على مختلف المؤسسات.
    In addition, Mr. Taylor allegedly invested approximately $1 billion naira ($7.8 million) in the Tinapa Free Zone and Resort project in Cross Rivers State. UN إضافة إلى ذلك، هناك ادعاء بأن تايلور استثمر بليون نيرة تقريبا (7.8 مليون دولار أمريكي) في مشروع تيانابا للمناطق الحرة والمنتجعات بمقاطعة كروس ريفر.
    General penalties under the ICPC Act (Section 68), namely fines up to ten thousand naira or imprisonment up to two years or both, are considered to be low. UN وتُعتبر العقوبات العامة المنصوص عليها في قانون اللجنة المستقلة (المادة 68)، وهي الغرامات التي تصل إلى عشرة آلاف نيرة أو السجن لمدة تصل إلى سنتين أو العقوبتان كلتاهما، منخفضة.
    naira UN نيرة
    naira UN نيرة
    For instance, the four GSM operators in the country -- MTN, Globacom, Airtel and Etisalat -- remit over 264 billion naira ($1.9 billion) to government annually through company income tax, annual operating levy, education tax and government agency tax. UN وعلى سبيل المثال، تقوم شركات الهاتف المحمول الأربع العاملة في البلد - MTN و Globacom و Airtel و Etisalat - بتحويل أكثر من 264 بليون نيرة (1.9 بليون دولار) إلى الحكومة سنويا في صورة ضريبة الدخل التي تدفعها الشركات ورسوم التشغيل السنوية وضريبة التعليم وضريبة الوكالات الحكومية.
    naira UN نيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more