"نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • Nairobi and the Economic Commission for Africa
        
    • Nairobi and ECA
        
    More information was sought on coordination between the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN وطُلب المزيد من المعلومات عن التنسيق بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Progress on the projects under way at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa should be maintained. UN وينبغي الحفاظ على التقدم المحرز في المشاريع الجارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    It was hoped that increasing the provision of training in Africa would alleviate the problem of high vacancy rates for language professionals at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN وأعرب عن أمله في أن تخفف زيادة توفير التدريب في أفريقيا من مشكلة ارتفاع معدلات الشواغر بين موظفي اللغات المتخصصين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    A suggestion was made that the United Nations Office at Nairobi and ECA could cooperate more closely in the area of information technology and exchange good practices and experience. UN وقدم اقتراح مفاده أنه يمكن لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن يتعاونا بشكل أوثق في مجال تكنولوجيا المعلومات، وأن يتبادلا الخبرات والممارسات الجيدة.
    Consultant costs for UNCTAD, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office at Nairobi and ECA mainly benefited technical cooperation projects. UN وتكاليف الاستشاريين بالنسبة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تتصل أساسا بمشاريع التعاون التقني.
    They had been applied to recent United Nations projects such as the capital master plan and the new office facilities at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN فقد طبقت تلك العوامل على أحدث مشاريع الأمم المتحدة، مثل المخطط العام لتجديد مباني المقر والمرافق المكتبية الجديدة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Umoja Foundation, human resources and travel functionality are thereafter deployed to United Nations Headquarters, the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN وبعد ذلك يجري نشر مهام أوموجا التأسيسي والموارد البشرية والسفر في مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Among examples of cooperation between the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa were the regular provision of interpreters to supplement local staff and support for training initiatives on the African continent. UN ومن الأمثلة على التعاون بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا توفير المترجمين بشكل منتظم لتكميل الموظفين المحليين ولدعم مبادرات التدريب في أنحاء القارة الأفريقية.
    He added that the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa were strengthening their collaboration so as to share best practices in conference servicing. UN وأضاف قائلا إن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا يعملان على تعزيز تعاونهما فيما يتعلق بتعميم أفضل الممارسات في خدمة المؤتمرات.
    It also looked forward to further discussion on the key findings of the OIOS report with regard to procurement, the capital master plan, the United Nations Compensation Commission, and construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN وأعرب عن أمل المجموعة في إجراء المزيد من المناقشات بشأن النتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ما يتعلق بنظام الشراء. والمخطط العام لتجديد مباني المقر، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وتشييد مرافق مكاتب إضافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In addition to managing the Inter-Agency Network of Facilities Managers, this post has also been called upon to provide guidance and advice to overseas property managers, expressly in relation to the current construction projects at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN وبالإضافة إلى إدارة الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، دعيت هذه الوظيفة أيضا إلى تقديم التوجيه والمشورة لمديري الممتلكات الخارجية، في ما يتعلق صراحة بمشاريع التشييد الحالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    22. The existing Network officer, at the P-4 level, will continue to guide the current construction projects at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN 22 - وسيواصل موظف الشبكة الحالي، برتبة ف-4، توجيه مشاريع التشييد الحالية، في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Two additional P-3 Security Officer posts (1 each for the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa (ECA)) are proposed to coordinate the new operations. UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفي أمن برتبة ف-3 (واحدة لكل من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا) من أجل تنسيق العمليات الجديدة.
    25. Following the pilot deployment in MINUSTAH, Umoja Extension 1 will be deployed together with Umoja Foundation at Headquarters, the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa (cluster 3) in July 2014. UN 25 - وعقب تنفيذ النظام التجريبي في البعثة، سيبدأ تنفيذ نظام أوموجا الموسَّع 1 إلى جانب نظام أوموجا المؤسَّس في المقر، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا (المجموعة 3) في تموز/يوليه 2014.
    Fees paid to consultants engaged by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa were mainly for technical cooperation projects. UN وكانت الأتعاب التي دفعت للاستشاريين الذين تعاقد معهم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لأغراض مشاريع التعاون الفني أساسا.
    Agenda item 134 (Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: Construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa in Addis Ababa; strategic heritage plan of the United Nations Office at Geneva; and feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs (A/66/336, A/66/351, A/66/279, A/66/349 and A/66/7/Add.3)) UN البند 134 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في مقر الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛ والخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة بجنيف؛ ودراسة جدوى بشأن احتياجات إيواء المكاتب في مقر الأمم المتحدة (A/66/336 و A/66/351 و A/66/279 و A/66/349 و A/66/7/Add.3))
    Only the host countries of the United Nations Office at Nairobi and ECA apparently do not grant visas for domestic helpers. UN والبلدان اللذان يستضيفان مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا هما البلدان الوحيدان اللذان لا يمنحان، على ما يبدو، تأشيرات دخول للمعاونين المنزليين.
    Fees paid to consultants engaged by UNCTAD, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office at Nairobi and ECA were mainly for technical cooperation projects. UN وكانت الأتعاب التي دفعت للاستشاريين الذين تعاقد معهم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لأغراض مشاريع التعاون التقني أساسا.
    It recommends that the standardized access control project should be implemented during the biennium 2010-2011 at ESCWA, the United Nations Office at Nairobi and ECA. UN وهي توصي بأن ينفّذ مشروع النظام الموحّد لمراقبة الدخول خلال فترة السنتين 2010-2011 في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Consultant costs borne by UNCTAD, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office at Nairobi and ECA benefited mainly technical cooperation projects. UN وكانت تكاليف الاستشاريين التي تكبدها كل من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تتصل أساسا بمشاريع التعاون التقني.
    It recommends that the standardized access control project should be implemented during the biennium 2010–2011 at ESCWA, the United Nations Office at Nairobi and ECA. UN وتوصي اللجنة بأن ينفذ مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول خلال فترة السنتين 2010-2011 في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more