"نيكوليتش" - Translation from Arabic to English

    • Nikolic
        
    When he regained consciousness he was taken into the police station and questioned about the murder of the police officer, Mr. Nikolic. UN وحين استرد وعيه أُخذ إلى دائرة الشرطة حيث حُقق معه بشأن مقتل ضابط الشرطة السيد نيكوليتش.
    Eight-year-old Nikola Nikolic was killed and five other children were injured. UN فقتل نيكولا نيكوليتش البالغ من العمر ثماني سنوات وأصيب خمسة أطفال آخرون بجروح.
    In a subsequent interview for Bosnia and Herzegovina Television, President Nikolic offered a statesmanlike and clear apology for Srebrenica and other crimes committed during the war. UN وفي مقابلة لاحقة مع تلفزيون البوسنة والهرسك، تقدم نيكوليتش باعتذار واضح وجدير برجل دولة عن أحداث سريبرينيتسا وغيرها من الجرائم المرتكبة خلال الحرب.
    The following nine persons were arrested by SFOR and transferred to the Detention Unit: Radoslav Brolanin, Radomir Kovać, Damir Dosen, General Stanislav Galić, Zoran Vukovic, Mitar Vasiljević, Dragoljub Prcač, Momčilo Krajišnik and Dragan Nikolic. UN واعتقلت قوة تحقيق الاستقرار الأشخاص التسعة التالية أسماؤهم وأحيلوا إلى وحدة الاحتجاز: رادوسلاف برولانين، ورادومير كوفاتش، ودامير دوسن، والجنرال ستانيسلاف غاليتش، وزوران فوكوفيتش، وميتار فاسيلييفيتش، ودراغوليوب بركاتش، ومومتشيلو كرايشنيك، ودراغان نيكوليتش.
    Trial Chamber I at the Nikolic Rule 61 hearing found that the failure to execute the arrest warrant against Nikolic was due to Bosnian Serb authorities and not to Bosnia and Herzegovina. UN وخلصت دائرة المحاكمة اﻷولى في جلسة عقدت في إطار القاعدة ١٦ بشأن قضية نيكوليتش إلى أن عدم تنفيذ اﻷمر بالقبض على نيكوليتش إنما يعزى إلى سلطات صرب البوسنة في جمهورية صربسكا وليس إلى البوسنة والهرسك.
    Advertisement of indictment against Nikolic advertised by Radio and Television of Bosnia and Herzegovina on 7 April 1995. UN وقد أعلن عن اﻹشعار بعريضة الاتهام الموجهة ضد نيكوليتش في إذاعة وتلفزيون البوسنة والهرسك في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    They relate to police raids carried out in connection with the investigation of the murder on 25 October 1996 of Mr. Milos Nikolic, a police officer in Surkish village near Podujevo. UN وتتصل هاتان الشهادتان بحملات قامت بها الشرطة خلال تحقيقها في مقتل السيد ميلوش نيكوليتش في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، وهو ضابط شرطة في قرية سركيش بالقرب من بودوييفو.
    3. On 2 December, the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia sentenced Momir Nikolic to 27 years' imprisonment for his role in the July 1995 Srebrenica massacre. UN 3 - وفي 2 كانون الأول/ديسمبر حكمت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على موميــر نيكوليتش بالسجن لمـدة 27 عامـا لدوره في مجزرة سريبرينيتسا في تموز/يوليه 1995.
    They looked like Eastern European guys. - Those are the brothers Nikolic. Open Subtitles بدا وكأنهما من أوروبّا الشرقية - (هؤلاء هم الأخوة (نيكوليتش -
    04/11/94: " Nikolic " (SUSICA CAMP) IT-94-2 UN ٤/١١/١٩٩٤: " نيكوليتش " )معسكر سوسيتشا( IT-94-2
    Dragan Nikolic: g., v., c. UN دراغان نيكوليتش: ١، ٢، ٤
    On 4 November 1994, Nikolic became the first person to be indicted by the Tribunal and on 20 April 2000, he was detained by SFOR. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، كـان نيكوليتش أول شخص توجِّه المحكمة الجنائية إليه اتهاما، وفي 20 نيسان/أبريل 2000 احتجزته قــوة تحقيـق الاستقـرار.
    The visit was the first official meeting between the President of Serbia, Tomislav Nikolic, and a senior non-Serb Bosnia and Herzegovina official since President Nikolic took office in May 2012. UN وعُقد خلال تلك الزيارة أول لقاء رسمي بين رئيس صربيا توميسلاف نيكوليتش وكبار مسؤولي البوسنة والهرسك من غير الصرب منذ تولي نيكوليتش منصبه في أيار/مايو 2012.
    IT-94-2-R61 Dragan Nikolic (also referred to as the Susica Camp case) (indictment confirmed on 4 November 1994; international arrest warrant, 20 October 1995). UN IT-94-2-R61 دراغان نيكوليتش )ويشار إلى قضيته أيضا بقضية معسكر سوشيتشا( )صُدق على عريضة الاتهام في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١؛ صدر أمر قبض دولي في ٠٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٥٩٩١(.
    4. On 18 December, the Tribunal sentenced Dragan Nikolic to 23 years' imprisonment for crimes against humanity, including persecutions, murder, rape and torture, committed while serving as the commander of the Susica prison camp in Vlasenica between May and October 1992. UN 4 - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، حكمت المحكمة الجنائية على دراغان نيكوليتش بالسجن لمـدة 23 عامـا لارتكابه جرائم ضد الإنسانية شملت القيام بأعمال اضطهاد وقتل واغتصاب وتعذيب اقترفـها أثناء خدمته كقائد لسجن معسكر سوسيتسا فـي فلاسينيتسا في الفتـرة بين أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر 1992.
    On 30 May 2013, the counsel for the complainant submitted that on 2 March 2006 the Serbian Minister of Justice, in a letter, had requested the Office of the District Public Prosecutor in Belgrade to initiate " an appropriate procedure for determining the circumstances of the death of Nikola Nikolic " in compliance with the Convention and the Criminal Procedure Code of the Republic of Serbia. UN في 30 أيار/مايو 2013، ذكر محامي صاحب الشكوى أن وزير العدل الصربي طلب في 2 آذار/مارس 2006 في رسالة موجهة إلى مكتب المدعي العام للمقاطعة في بلغراد بدء " إجراءات ملائمة لتحديد ملابسات وفاة نيكولا نيكوليتش " ، امتثالاً للاتفاقية وقانون الإجراءات الجنائية لجمهورية صربيا.
    Nikolic et al., 174/2000 UN نيكوليتش وآخرون، 174/2000
    Bogoljub Nikolic! Open Subtitles بوجولو نيكوليتش!
    IT-94-2-R61 Dragan Nikolic (indictment confirmed, 4 November 1994; warrant of arrest to Bosnia and Herzegovina on 7 November 1994; advertisement of indictment in accordance with Rule 60 served to Bosnia and Herzegovina, 13 March 1995; international arrest warrant, 20 October 1995). UN IT-94-2-R61 دراغان نيكوليتش )صُدق على عريضة الاتهام في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١؛ ووجﱢه أمر القبض إلى البوسنة والهرسك في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١؛ وأبلِغت جمهورية البوسنة والهرسك بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦، في ٣١ آذار/ مارس ٥٩٩١، وأصدر أمر دولي بالقبض في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(.
    Action by Bosnia and Herzegovina: letter to the Tribunal from the Bosnia and Herzegovina Ministry of Justice dated 15 November 1994 explaining that Bosnia and Herzegovina was unable to execute the arrest warrant " because he (Nikolic) resides at the temporarily occupied territory controlled by aggressors, in fact, in the Municipality of Vlasenica region " . UN اﻹجراء الذي اتخذته البوسنة والهرسك: توجيه رسالة إلى المحكمة من وزارة العدل في البوسنة والهرسك مؤرخة ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ توضح فيها أن البوسنة والهرسك غير قادرة على تنفيذ اﻷمر بالقبض " ﻷنه )نيكوليتش( يقيم في اﻷراضي المحتلة مؤقتا والتي يسيطر عليها المعتدون، أي في منطقة بلدية فلاسينيتشا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more