Oh, well, they claim they didn't know Newton was at Quantico. | Open Subtitles | لقد ادعوا أنهم لم يعرفوا أن نيوتن كان في كوانتيكو. |
Now Newton built on these theories to devise his own laws; | Open Subtitles | نيوتن بنى على هذه النظريات ليضع قوانينه الخاصة؛الحركة المنعدمة للوضوح، |
I haven't seen anything like this since Newton's annus mirabilis. | Open Subtitles | لم ارى اي شيء كهذا منذ سنة نيوتن العظيمة |
Newton's first law of motion. It deals with inertia. | Open Subtitles | قانون نيوتن الاول عن العاطفه يتعامل مع الخمول |
Two tons of metal, 200 miles an hour, flesh and bone and plain old Newton... they all princess died. | Open Subtitles | طنان من الحديد بسرعة 200 ميل في الساعة اللحم والعظم و قوانين نيوتن القديمة لقد ماتوا هباءً |
I'm kind of torn between Einstein, Newton and Sergeant Fuzzy Boots. | Open Subtitles | أَنا مُوّزع بين أينشتاين و نيوتن و جزمة العسكري الداكنة |
If he isn't, then an English expedition will have proved a German scientist wrong and Sir Isaac Newton right. | Open Subtitles | ولو كان خاطئا ، فالانجليز ايضا هم الذين سيثبتوا ذلك و ان السيد اسحق نيوتن كان محقا |
There was the same feeling when Newton suspected the law of gravitation. | Open Subtitles | لقد كان هناك نفس الشعور عندما اكتشف نيوتن قانون الجاذبية الأرضية |
There's a famous tale about Newton's breakthrough in physics. | Open Subtitles | هناك رواية مشهورة عن إنجاز نيوتن في الفيزياء |
Newton challenged the idea of a God who intervenes in the world. | Open Subtitles | حيث تحدى نيوتن فكرة وجود ، إله يتدخل في إدارة العالم |
He said that Newton would try to open a doorway | Open Subtitles | وقال إن من شأنه أن نيوتن حاول فتح المدخل |
Everything within its realm obeys the laws of celestial mechanics defined by Sir Isaac Newton in the 17th century. | Open Subtitles | كل من في نطاقها يخضع لقوانين الميكانيكا السماوية عرفت من قبل السيد إسحاق نيوتن في القرن 17. |
Isaac Newton was born in England on Christmas Day in 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Newton's refuge from his miserable family life was his passion to understand how things worked, especially nature itself. | Open Subtitles | ملجئ نيوتن من حياته العائلية التعيسة كان شغفه في فهم كيفية عمل الأمور وبالذات الطبيعة بنفسها |
Mr. Newton, I beseech you to work all of this into a book as soon as possible. | Open Subtitles | سيد نيوتن, أنا أتمنى أن تقوم بعمل كل هذا على شكل كتاب, بأسرع ما يمكن |
We are in agreement that Mr. Newton has produced a masterpiece. | Open Subtitles | نحن نتفق معكم أن السيد نيوتن قد أنجز تحفة فنية |
But Halley was a man on a mission, absolutely determined to bring Newton's genius to the world. | Open Subtitles | ولكن هالي كان رجلاً في مهمة .عازماً بشكل مطلق لأن يجلب عبقرية نيوتن الى العالم |
Along came Newton, a God-loving man who's also a genius. | Open Subtitles | على طول جاء نيوتن رجل محب لله وعبقرياً أيضاً |
Newton discovered that some light, or white light, is a mixture of all the colors of the rainbow. | Open Subtitles | اكتشف نيوتن أن بعض الضوء، أو الضوء الأبيض بالتحديد هو خليط من جميع ألوان قوس القزح |
Reference steel means a steel with a tensile strength of 370 N/mm2 and an elongation at fracture of 27%; | UN | الفولاذ المرجعي هو فولاذ له مقاومة شد تبلغ ٠٧٣ نيوتن/مم٢ واستطالة عند الانكسار تبلغ ٧٢ في المائة؛ |
1. Solid propellant rocket motors or hybrid rocket motors having a total impulse capacity equal to or greater than 1.1 x 106 Ns; | UN | 1 - المحركات الصاروخية التي تعمل بوقود دفعي صلب أو المحركات الصاروخية التي تعمل بوقود مختلط وتتميز بطاقة دفع إجمالية تساوي 1.1 x 610 نيوتن أو أكثر؛ |
You all know it, but as we delve deeper into Newtonian mechanics, | Open Subtitles | كُلكم تعرفونهُ لكن, بينما تتعمق في ميكانيكا نيوتن |
i. Maximum thrust greater than 1000N (achieved un-installed) excluding civil certified engines with a maximum thrust greater than 8,890N (achieved un-installed), and | UN | ' ١ ' يزيد الدفع اﻷقصى لها عن ٠٠٠ ١ نيوتن )يتحقق قبل التركيب( باستثناء المحركات المدنية المعتمدة التي يزيد الدفع اﻷقصى لها عن ٨٩٠ ٨ نيوتن )محققا قبل التركيب(؛ |