"نيوزيلندا بشأن" - Translation from Arabic to English

    • New Zealand on
        
    • New Zealand for
        
    • the New Zealand
        
    • of New Zealand concerning
        
    A seminar was organized by the Institute with regional partners in New Zealand on trafficking in persons. UN ونظم المعهد حلقة دراسية مع شركاء إقليميين في نيوزيلندا بشأن الاتجار بالأشخاص.
    It also finalized discussions with the Government of New Zealand on a project to involve men as partners in reproductive health. UN كما انتهى من محادثات أجراها مع حكومة نيوزيلندا بشأن مشروع يرمي إلى إشراك الرجل في موضوع الصحة الإنجابية.
    In that regard, he also welcomed the suggestion by the representative of New Zealand on the extent to which the scope of protection could be expanded. UN وهو يرحب في ذلك السياق أيضاً باقتراح ممثل نيوزيلندا بشأن مدى إمكانية توسيع نطاق الحماية.
    providing information to women before their arrival in New Zealand on their rights and entitlements and the services available UN :: توفير المعلومات للنساء قبل وصولهن إلى نيوزيلندا بشأن حقوقهن واستحقاقاتهن والخدمات المتاحة
    A/AC.249/WP.8 Proposal submitted by New Zealand for article 41 UN A/AC.249/WP.8 اقتراح مقدم من نيوزيلندا بشأن المادة ١٤
    28. Indonesia appreciated the implementation of the New Zealand Disability Strategy. UN 28- وأعربت إندونيسيا عن تقديرها لتنفيذ استراتيجية نيوزيلندا بشأن الإعاقة.
    B. Submission by New Zealand on challenges facing the non-compliance procedure UN باء- عريضة مقدمة من نيوزيلندا بشأن التحديات التي تواجه إجراء عدم الامتثال
    In respect of both options 1 and 2, he agreed with the suggestion by New Zealand on explosive bullets. UN وفيما يتعلق بالخيارين ١ و ٢ كليهما ، قال انه يوافق على الاقتراح الذي قدمته نيوزيلندا بشأن الرصاصات المتفجرة .
    Regarding self-determination, the elders stated that they were seeking more time to carry out the objectives set by the Special Committee and to continue their dialogue with New Zealand on the relationship between them. UN وفيما يتعلق بتقرير المصير، ذكر مجلس الشيوخ أنهم يطلبون منحهم المزيد من الوقت لتحقيق الأهداف التي حددتها اللجنة الخاصة لمواصلة حوارهم مع نيوزيلندا بشأن العلاقة بينها وبين توكيلاو.
    Agreement had been reached with New Zealand on the Principles of Partnership in which New Zealand undertook to continue providing Tokelau with economic and technical support. UN وأضاف أنه تم التوصل إلى اتفاق مع نيوزيلندا بشأن مبادئ الشراكة تعهدت فيه نيوزيلندا بمواصلة تقديم المساعدة الاقتصادية والتقنية لتوكيلاو.
    Adviser to the Government of New Zealand on maritime boundary issues 2000- UN مستشار لحكومة نيوزيلندا بشأن قضايا الحدود البحرية 2000- حتى الآن
    Adviser to the Government of New Zealand on international trade law matters, 1997- UN مستشار لحكومة نيوزيلندا بشأن قضايا قانون التجارة الدولي، 1997- حتى الآن
    Some existing laws protected the rights of all citizens of New Zealand, but he had made a number of recommendations designed to contribute to the open democratic debate taking place in New Zealand on the issue. UN وقال إن بعض القوانين القائمة تحمي حقوق جميع المواطنين في نيوزيلندا، لكنه قدم عددا من التوصيات الرامية إلى المساهمة في المناقشة الديمقراطية المفتوحة التي تجري في نيوزيلندا بشأن هذه المسألة.
    32. Throughout 2007, discussion continued within Tokelau and with New Zealand on appropriate and achievable goals and objectives in the area of economic development. UN 32 - واستمرت طوال عام 2007 المناقشة داخل توكيلاو ومع نيوزيلندا بشأن الأهداف والمقاصد الملائمة والقابلة للتحقيق في مجال التنمية الاقتصادية.
    Two new issues that had arisen for consideration at the current meeting were a notification of anticipated non-compliance that had been submitted by Bangladesh and a paper produced by the Government of New Zealand on challenges to the non-compliance procedure and possible responses. UN وتتمثل القضيتان الجديدتان اللتان برزتا كي يتم النظر فيهما أثناء الدورة الراهنة في إخطار بعدم امتثال متوقع مقدم من بنغلاديش وعريضة قدمتها حكومة نيوزيلندا بشأن التحديات التي تواجه إجراء عدم الامتثال والاستجابات المحتملة.
    She recalled that the Committee, at its thirty-seventh meeting, had taken note of a paper submitted by New Zealand on the challenges associated with the future implementation of the non-compliance procedure and possible options for addressing those challenges, with the intention of improving the efficiency of the Committee, in the light of its increasing workload. UN وذكرت بأن اللجنة في اجتماعها السابع والثلاثين، أحاطت علماً بورقة قدمتها نيوزيلندا بشأن التحديات المرتبطة بتنفيذ إجراء عدم الامتثال في المستقبل والخيارات المحتملة للتصدي لهذه التحديات، بقصد تحسين مستوى كفاءة اللجنة لتمكينها من التصدي لأعبائها المتزايدة.
    Not only do we hope that our dialogue, which has just began with New Zealand on Tokelau, will continue, but we also hope to get into a relationship at the beginning of 2003 with other administering Powers, especially the United States and the United Kingdom, in order to draw up a work programme for each Territory. UN إننا لا نأمل فحسب في أن يستمر الحوار الذي بدأناه قبل قليل مع نيوزيلندا بشأن توكيلاو، بل إننا نأمل أيضا أن نقيم علاقة فـي بدايــة عام 2003 مع الدول الأخرى القائمة بالإدارة، لا سيما الولايات المتحدة والمملكة المتحدة من أجل وضع برنامج عمل لكل إقليم من تلك الأقاليم.
    19. Throughout 2009, discussion continued within Tokelau and with New Zealand on appropriate and achievable goals and objectives in the area of economic development. UN 19 - استمرت المناقشة طوال عام 2009 داخل توكيلاو ومع نيوزيلندا بشأن الأهداف والمقاصد الملائمة والقابلة للتحقيق في مجال التنمية الاقتصادية.
    I would encourage all interested States to engage with New Zealand on such issues and to contribute to what we hope will be a successful meeting in May next year. UN وأود أن أشجع جميع الدول المهتمة على العمل مع نيوزيلندا بشأن هذه المسائل، والمساهمة في ما نأمل أن يكون اجتماعاً ناجحاً في أيار/مايو من العام المقبل.
    Accounting report for 2007 by New Zealand for exempted critical uses of methyl bromide UN باء - تقرير المحاسبة عن عام 2007 المقدم من نيوزيلندا بشأن أوجه الاستخدام الحرجة لبروميد الميثيل المعفاة
    " Formulating the New Zealand continental shelf claim: a first step " , presentation by I. Lamont at ABLOS Conference, 1999, Monacoa UN " صياغة مطلب نيوزيلندا بشأن الجرف القاري: خطوة أولى " : عرض قدمه ي.
    In conclusion, he supported the proposal made by the representative of New Zealand concerning early consideration of agenda items 146 and 163 when the Committee reconvened in June. UN وأيد في ختام كلمته الاقتراح الذي قدمه ممثل نيوزيلندا بشأن النظر مبكرا في البندين ١٤٦ و ١٦٣ لدى معاودة اللجنة الانعقاد في حزيران/يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more