"نيويورك أو جنيف" - Translation from Arabic to English

    • New York or Geneva
        
    Moreover, it is not realistic to expect that many suitably qualified persons in New York or Geneva will agree to accept appointment in Hamburg on a temporary basis. UN علاوة على ذلك، ليس من الواقعي توقع قبول كثير من اﻷشخاص المؤهلين تأهيلا مناسبا في نيويورك أو جنيف على التعيين في هامبورغ على أساس مؤقت.
    The result of the Secretariat work is also affected by whether the session is held in New York or Geneva. UN ونتائج أعمال الأمانة العامة تتأثر أيضا بما إذا كانت الدورة تعقد في نيويورك أو جنيف.
    More staff is deployed in the field than in New York or Geneva. UN ويزيد عدد الموظفين الذين يعينون في الميدان على عدد الذين يعينون في نيويورك أو جنيف.
    The latter may, because of their remoteness, find it more difficult to present their cases to New York or Geneva than, for example, to Nairobi. UN وقد يجد هؤلاء الموظفون، بسبب بعد مواقع عملهم، أن تقديم قضاياهم في نيويورك أو جنيف أصعب من تقديمها في نيروبي مثلا.
    Consult your bookstore or write to: United Nations, Sales or Distribution Section, New York or Geneva. UN اطلبها من المكتبة التي تتعامل معا أو اكتب الى: اﻷمم المتحدة قسم البيع والتوزيع، في نيويورك أو جنيف.
    To convene the organizational session in New York, and the first substantive session in New York or Geneva UN عقــد الــدورة التنظيمية في نيويورك، والدورة الموضوعية اﻷولى في نيويورك أو جنيف
    To convene the organizational session in New York, and the first substantive session in New York or Geneva UN عقــد الــدورة التنظيمية في نيويورك، والدورة الموضوعية اﻷولى في نيويورك أو جنيف
    The next meeting of the Commission will be held in 1994 in New York or Geneva. UN وسيعقد الاجتماع المقبل للجنة عام ١٩٩٤ في نيويورك أو جنيف.
    If that effort were successful, many civil society organizations would feel less left out when they do not travel to New York or Geneva to contribute to deliberative processes that are important to them. UN وإذا تحقق النجاح في ذلك المسعى، فسيقل شعور منظمات كثيرة من منظمات المجتمع المدني بعدم الاكتراث بها في حالة عدم سفرها إلى نيويورك أو جنيف للمساهمة في العمليات التداولية ذات الأهمية بالنسبة لها.
    It does not seem very practical to bring a large number of shiukhs to New York or Geneva to scrutinize thousands of individual application forms and determine, solely on the basis of those forms, the eligibility of applicants to participate in the referendum. UN ذلك أنه ليس من العملي فيما يبدو جمع عدد كبير من الشيوخ في نيويورك أو جنيف ليعهد اليهم بالنظر في اﻵلاف المؤلفة من استمارات الطلبات الفردية ليحددوا في ضوئها فقط أهلية من عدم أهلية المترشحين للاشتراك في الاستفتاء.
    Thereafter, disarmament activities of a regional nature would be carried out only by staff members based in New York or Geneva. UN وبعد ذلك يكون الاضطلاع بأنشطة نزع السلاح ذات الطابع اﻹقليمي مقصورا على موظفي اﻷمانة العامة الموجودين في نيويورك أو جنيف.
    It would meet in New York or Geneva from 12 to 14 January 1998. UN وسيجتمع الفريق في نيويورك أو جنيف في الفترة من ٢١ إلى ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    7. Vienna was more experienced than either New York or Geneva in the delivery of joint or common services, including the capacity to develop workload performance indicators for determining billing rates for those services. UN 7 - وأفاد أن فيينا تفوق نيويورك أو جنيف في التجربة بخصوص الخدمات المشتركة أو الموحدة، بما في ذلك القدرة على وضع مؤشرات الأداء من حيث عبء العمل لتحديد معدلات تسعير تلك الخدمات.
    Paid in New York or Geneva UN سدد في نيويورك أو جنيف
    They requested the High Commissioner to approach the relevant offices to explore the conditions under which it might be possible to organize a treaty body session at the regional level without incurring costs significantly greater than those involved in meeting in New York or Geneva, as the case may be. UN وقد طلبوا إلى المفوض السامي الاتصال بالمكاتب ذات الصلة لاستكشاف الظروف التي يمكن في ظلها تنظيم دورة تعقد على الصعيد اﻹقليمي للهيئات المنشأة بمعاهدات دون تحمل تكاليف تزيد بدرجة كبيرة عن التكاليف المتكبدة للاجتماع في نيويورك أو جنيف وفقا للحالة المعنية.
    16. The secretariat requests to be advised, upon its relocation to Bonn, whether the Parties and observers wish their principal liaison with it to be through their Embassies in Bonn or Berlin, or through their missions in New York or Geneva. UN ٦١- ترجو اﻷمانة إبلاغها لدى انتقالها إلى بون بما إذا كان اﻷطراف والمراقبون يرغبون في أن يكون اتصالهم الرئيسي بها عن طريق سفاراتهم في بون أو في برلين أو من خلال بعثاتهم في نيويورك أو جنيف.
    Paid in New York or Geneva UN دُفع في نيويورك أو جنيف
    Mr. KLEIN observed that there might be a legal problem, as article 37 of the Covenant stipulated that the Committee should meet in New York or Geneva. UN 27- السيد كلاين أشار إلى أنه قد تنشأ مشكلة قانونية في هذا المضمار، وذلك لأن المادة 37 من العهد تنص على أن تعقد اللجنة اجتماعاتها في نيويورك أو جنيف.
    They requested that the High Commissioner approach the relevant offices to explore the conditions under which it might be possible to organize a treaty body session at the regional level without incurring costs significantly greater than those involved in meeting in New York or Geneva, as the case may be. UN ويطلبون من المفوض السامي الاتصال بالمكاتب ذات الصلة لمعرفة الشروط التي يمكن بموجبها تنظيم دورة للهيئات المنشأة بمعاهدات على الصعيد اﻹقليمي دون تكبد تكاليف تزيد بدرجة كبيرة عن التكاليف الخاصة بالاجتماع في نيويورك أو جنيف وفقا للحالة المعنية.
    15. Mr. BRUNI CELLI said that, in some cases, the Special Rapporteur on Follow-up had indicated that he would contact permanent missions in New York or Geneva and, in others, he had indicated that he would send a letter to the State party. UN ٥١ - السيد بروني تشيللي: قال إن المقرر الخاص للمتابعة أشار إلى أنه سيتصل بالبعثات الدائمة في نيويورك أو جنيف بالنسبة لبعض الحالات وأشار إلى أنه سيوجه رسالة إلى الدولة الطرف في حالات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more