Judge Joensen is currently seized of two post-appeal motions stemming from the Niyitegeka case before the Tribunal. | UN | وينظر القاضي يونسن حاليا في التماسين مقدمين بعد الاستئناف في قضية نييتيغيكا المرفوعة في المحكمة. |
The Appeals Chamber determined that Niyitegeka did not identify any new facts for purposes of review. | UN | وقررت دائرة الاستئناف أن نييتيغيكا لم يحدد أية وقائع جديدة تبرر المراجعة. |
61. On 6 March 2007, the Appeals Chamber dismissed Eliézer Niyitegeka's second request for review. | UN | 61 - في 6 آذار/مارس 2007، رفضت دائرة الاستئناف الطلب الثاني من إلييزر نييتيغيكا للمراجعة. |
The Appeals Chamber determined that Eliézer Niyitegeka did not identify any new facts for purposes of review. | UN | وقررت دائرة الاستئناف أن إلييزر نييتيغيكا لم يحدد أية وقائع جديدة تبرر المراجعة. |
34. Niyitigeka ICTR-96-14-R 14/08/06 | UN | نييتيغيكا ICTR-96-14-R 14-8-2006 |
The duty judge is currently seized of two post-appeal motions arising from the Tribunal Niyitegeka case. | UN | وينظر القاضي المناوب حاليا في مذكرتين قدمتا بعد الاستئناف، تتعلّقان بقضية نييتيغيكا التي نظرت فيها المحكمة. |
Mr. Niyitegeka filed three motions, all of which were dismissed by the single judge of the Mechanism during the reporting period. | UN | وقدم نييتيغيكا ثلاثة التماسات رفضها القاضي الوحيد للآلية جميعها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Eliézer Niyitegeka v. The Prosecutor, Decision on Request for Review, 6 March 2007 | UN | إلييزر نييتيغيكا ضد المدعي العام، قرار بشأن طلب المراجعة، 6 آذار/مارس 2007 |
Court sessions were held for a period of 60 days in the Media case, 59 days in the Ntakirutimana case and 6 days in the Niyitegeka case. | UN | وعقدت المحكمة جلسات لمدة 60 يوما للنظر في قضية وسائط الإعلام، ولمدة 59 يوما في قضية نتاكيروتيمانا ولمدة 6 أيام في قضية نييتيغيكا. |
Eliézer Niyitegeka v. The Prosecutor | UN | إلييزر نييتيغيكا ضد المدعي العام |
Eliézer Niyitegeka v. The Prosecutor | UN | إلييزر نييتيغيكا ضد المدعي العام |
The Appeals Chamber dismissed Niyitegeka's appeal in its entirety and affirmed the sentence of imprisonment for the remainder of his life which had been imposed by the Trial Chamber. | UN | ورفضت دائرة الاستئناف طعن نييتيغيكا جملة وتفصيلاً وأكدت الحكم عليه بالسجن لما تبقى من حياته، الذي سبق أن أصدرته الدائرة الابتدائية. |
The media trial was conducted from 8 a.m. to 1 p.m. and the Niyitegeka trial from 2 p.m. to 6.30 p.m. Sitting on both trials, the Vice-President and I were consequently in court for 10 hours each day. | UN | حيث أجريت محاكمة وسائط الإعلام من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/13 ومحاكمة نييتيغيكا من الساعة 00/14 إلى الساعة 30/18. وبالعمل في كلتا المحاكمتين، كنت أقضي أنا ونائب الرئيس 10 ساعات يوميا في المحكمة. |
11. Niyitegeka/Nzirorera - ICTR- | UN | 11 - نييتيغيكا/نزيروريرا ICTR-96-14-R75 |
On 22 and 23 October 2013, the President of the Residual Mechanism also assigned the duty judge to rule on two post-appeal motions stemming from the Niyitegeka case of the Tribunal. | UN | كما عين رئيس الآلية، في 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، القاضي المناوب للبت في التماسين منبثقين من قضية نييتيغيكا المنظورة أمام المحكمة قُدما في مرحلة ما بعد الاستئناف. |
Recently completed cases seem to indicate a lower number per accused (Elizaphan and Gérard Ntakirutimana: 30 trial days per accused; Niyitegeka: 35 trial days per accused). | UN | غير أن القضايا التي انتهى البت فيها مؤخرا توضح على ما يبدو عددا أقل من الأيام لكل متهم (إليزافان وجيرار نتاكيروتيمانا: 30 يوم محاكمة لكل متهم؛ نييتيغيكا: 35 يوم محاكمة لهذا المتهم). |
Niyitegeka ICTR-96-14-R | UN | نييتيغيكا ICTR-96-14-R |
Niyitegeka - ICTR-96-14-R | UN | 1 - نييتيغيكا ICTR-96-14-R |
Niyitegeka ICTR-96-14-R | UN | 2 - نييتيغيكا ICTR-96-14-R |
03/07 Niyitegeka ICTR-96-14-R | UN | 03/7 نييتيغيكا ICTR-96-14-R |
24/08 Niyitigeka ICTR-96-14-R | UN | 24/8 نييتيغيكا ICTR-96-14-R |