We have to meet the principal in the evening. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ الرئيس في المساء. |
We were to meet there to await orders for a new mission. | Open Subtitles | كان يجب أَنْ نَجتمعَ هناك لتلقي التعليمات لمهمّة جديدة. |
I am, but I thought we should first meet with an employment law specialist so as to get all our ducks in a row. | Open Subtitles | أَنا، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ أولاً بإختصاصي قانونِ توظيفِ لِكي يَحْصلَ على كُلّ بطاتنا بالتّسلسل. |
I was just thinking, uh... that we could get together sometime. | Open Subtitles | كنتُ أفكرُ فقط... بأنّه يُمْكِنُنا أَنْ نَجتمعَ في وقت ما. |
Maybe we should get together before the wedding. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ قبل الزفاف. |
We can meet in the middle though. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في المنتصفِ مع ذلك. |
Hey, maybe we could meet on purpose next time. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ عمداً في المرة القادمة. |
I don't know, maybe we could meet at Café Nervosa around 7 and go from there? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في المقهى عصبيِ حول 7 ويَذْهبُ مِنْ هناك؟ |
Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed I'll manage from here. | Open Subtitles | فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة أنا سَأُتدبر أمرى مِنْ هنا. |
Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed | Open Subtitles | فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة |
Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed | Open Subtitles | فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة |
And I'll freshen up and we can meet in the bar all fresh and washed and rinsed. | Open Subtitles | الحقّ. وأنا سَأُنعشُ فوق ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في الحانةِ كُلّ الجُدد ومَغْسُول ومَشْطُوف. |
You have to be at the boat by 10:00, but we can meet for breakfast. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في المركبِ بحلول الـ10 : 00, لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ للفطارِ. |
Henceforth well never meet again. | Open Subtitles | منذ الآن نحن لَنْ نَجتمعَ ثانيةً. |
"Think we will never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed" | Open Subtitles | " يفكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة " |
"Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed." | Open Subtitles | " فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة. " |
You'll go to Hell and we'll never meet! | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ إلى الجحيم ونحن لَنْ نَجتمعَ! |
We should get together and play again sometime. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ ونَلْعبُ ثانيةً في وقت ما. |
We should get together and celebrate. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ ويَحتفلُ به. |
If we could get together Thursday night at 9:00... we could exchange information. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ ليلة الخميس في 9: 00... نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتبادلَ معلومات. |
Oh, I'm sure it is, man, but, uh, my face is killing me, so maybe we can get together at the dysfunctional family Christmas party, huh? | Open Subtitles | أوه، أَنا متأكّدُ هو، رجل، لكن , ، وجهي يَقْتلُني، لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في حفلة عيد الميلادِ العائليِ العاطلِ , h؟ |