"نَحتاجُك" - Translation from Arabic to English

    • We need you
        
    • need you to
        
    We need you to hand over whatever it is you're using to levitate these people. Open Subtitles نَحتاجُك للتَسليم مهما هو أنت تَستعملُ للرَفْع هؤلاء الناسِ.
    I know you haven't even unpacked yet, but We need you to approve this. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك مَا فَتحتَ حتى لحد الآن، لَكنَّنا نَحتاجُك لتَصْديق هذا.
    We need you to convince him it was good enough. Open Subtitles نَحتاجُك لتقنعه بأنها كَانَت جيدة بما فيها الكفاية.
    We need you here to help dismantle the bridge. Open Subtitles نَحتاجُك هنا للمُسَاعَدَة في تَفكيك الجسر
    But in the meantime, We need you to be our ghost. Open Subtitles لكن في هذه الأثناء، نَحتاجُك لِكي تَكُونَ شبحَنا.
    Look, I know what happened back there, but We need you in the here and now. Open Subtitles انظرى، أَعْرفُ ما حَدث هناك لَكنَّنا نَحتاجُك هنا والآن
    Okay, Audrey, We need you to decide who wins. Open Subtitles الموافقة، أودري، نَحتاجُك لتَقْرير الذي إنتصاراتِ.
    The painter will be finished on Saturday, so We need you to go in on Sunday and close all the windows. Open Subtitles الرسّام سَيَكُونُ أنهىَ يوم السبت، لذا نَحتاجُك إلى إدخلْ يوم الأحد ويَغْلقُ كُلّ النوافذ.
    So We need you to bring the blue beach ball down to the stage. Open Subtitles لذا نَحتاجُك للجَلْب كرة الشاطئِ الزرقاءِ أسفل إلى المرحلةِ.
    We need you to authorize our access to Dr. Simon's notes and records concerning your treatment. Open Subtitles نَحتاجُك لتَخويل وصولِنا إلى المُلاحظاتِ وسجلاتِ الدّكتورِ سايمون تَعَلُّق بمعالجتكَ.
    We need you to tell the rest of the school that we are having problems with the dogs. Open Subtitles نَحتاجُك لإخْبار بقيّة المدرسةَ بأنّنا سَيكونُ عِنْدَنا المشاكلُ بالكلابِ.
    We need you to open the wine, cut up some limes and hang up this coat. Open Subtitles نَحتاجُك لفَتْح النبيذِ، المُقَطَّع بَعْض الكلسِ ويُعلّقُ هذا المعطفِ.
    Hey, we're really scared, and We need you right now. Open Subtitles يا، نحن نُخيفُ حقاً، ونحن نَحتاجُك الآن.
    But We need you to run an errand. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُك لرَكْض مهمةَ.
    Nanny McPhee, We need you. Open Subtitles مربية الأطفال مكفي ، نَحتاجُك.
    We need you to make a list of names. Open Subtitles نَحتاجُك للكِتابَة قائمة بالأسماءِ.
    We need you to send a message, not just to Helen Choi but to all the teachers, that this is not acceptable. Open Subtitles نَحتاجُك لإرْسال a رسالة، ليس فقط إلى هيلين Choi لكن إلى كُلّ المعلمون بأنّ هذه لَيسَ مقبولَ.
    No, We need you to I.D. Your assailant. Open Subtitles لا، نَحتاجُك إلى آي. دي . مُهاجمكَ.
    We need you to stand up for us like before... Open Subtitles نَحتاجُك للنُهُوض لنا مثل قبل ذلك
    We need you to vote for the bill. Open Subtitles نَحتاجُك لتصَوّتْ لصالح الفاتورةَ.
    And, Robert, we still need you to be our tour guide. Open Subtitles ، وروبرت، نحن ما زِلنا نَحتاجُك لِكي يَكُونَ دليلاً جولتِنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more