"نَذْهبْ" - Translation from Arabic to English

    • go
        
    I'm sorry, buddy, but we got to go. Open Subtitles أَنا آسفُ، رفيق، لَكنَّنا وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    That's an alphanumeric designation we assign to the different planets we go to. Open Subtitles ذلك ترتيب حرفي رقميُ نُخصّصُه إلى الكواكبِ المختلفةِ التى نَذْهبْ إليها
    We didn't go to the authorities because we knew where that would've gotten us. Open Subtitles نحن لَمْ نَذْهبْ إلى السلطاتِ لأن نعَرف أين سيضعونا
    Didn't we go to high school together? Open Subtitles لَمْ نَذْهبْ إلى المدرسة العليا سوية؟
    go grab your Binky and hurry up,'cause we got to go! Open Subtitles يَذْهبُمسكةًبنكيكِوالعجلةَ فوق، ' يَجْعلُ نحن وَصلنَا إلى نَذْهبْ!
    But we didn't go to the mine, Open Subtitles لَكنَّنا لَمْ نَذْهبْ إلى المنجمِ،
    - Okay, we got to go. Open Subtitles الموافقة، وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We get to go home. Open Subtitles نَصِلُ إلى نَذْهبْ بيتاً.
    We got to go. Open Subtitles وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We got to go. Open Subtitles وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We get to go home. Open Subtitles نَصِلُ إلى نَذْهبْ بيتاً.
    We get to go home. Open Subtitles نَصِلُ إلى نَذْهبْ بيتاً.
    OK, we got to go. Open Subtitles حسناً، وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We got to go. Open Subtitles وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We got to go. Open Subtitles وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We got to go. Open Subtitles يجب ان نَذْهبْ.
    We did not go together. Open Subtitles نحن لَمْ نَذْهبْ سوية.
    Hey,we got to go. Open Subtitles يا، وَصلنَا إلى نَذْهبْ.
    We got to go get them! Open Subtitles وَصلنَا إلى نَذْهبْ نَحْصلُ عليهم!
    We got to go..now! Open Subtitles وَصلنَا إلى نَذْهبْ. . الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more