"نَعِيشُ" - Translation from Arabic to English

    • we live
        
    Here on the island, we live a clean, healthy life. Open Subtitles هنا على الجزيرةِ، نَعِيشُ حية نظّيفُة، صحّية.
    Those idiots don't even know where we live. Open Subtitles أولئك البلهاءِ لا تَعْرفْ حتى أين نَعِيشُ.
    I believe, we are only born once, we live only once, we die once... Open Subtitles أَعتقدُ، أننا ولدنا مرّة واحدة فقط نَعِيشُ مرّة فقط ، نَمُوتُ مرّة
    Well, we need to say something, or the media will be camped where we live. Open Subtitles حَسناً، نَحتاجُ لقَول الشيءِ، أَو أجهزة الإعلام سَتُخيّمُ حيث نَعِيشُ.
    We can reincarnate while we live. Right? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَخْلقَ ثانية بينما نَعِيشُ صح؟
    Free country where we live by the true Constitution. Open Subtitles البلاد المجّانية حيث نَعِيشُ بالدستورِ الحقيقيِ.
    "we tell them that we live in each other's hearts" Open Subtitles " نُخبرُهم بأنّنا نَعِيشُ في قلوبِ بعضهم البعضِ "
    We're the Heffernans, we live next door. Open Subtitles نحن عائلة هيفرنان، نَعِيشُ في البيت المجاورَ.
    Can we live here? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَعِيشُ هنا؟
    Can we live together? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَعِيشُ سوية؟
    But I think we live comfortably here. Open Subtitles لكن أعتقد نَعِيشُ بارتياح هنا.
    London is expensive, but I think we live comfortably. Open Subtitles لندن غاليةُ، لكن أعتقد نَعِيشُ بارتياح.
    we live right over those hills. Open Subtitles نَعِيشُ حقّاً على تلك التلالِ.
    We're both ass-faces, that's why we live together! Open Subtitles نحن كلتا وجوه الحمارِ، لِهذا نَعِيشُ سوية!
    Then we never have to buy her another Christmas present... for as long as we live. Open Subtitles ثمّ نحن مَا يَجِبُ أَنْ نَشتريها هدية عيد الميلادِ الأخرى... لطالما نَعِيشُ.
    They don't even know where we live. Open Subtitles هم لا يَعْرفونَ حتى حيث نَعِيشُ.
    You've seen how we live our beliefs. Open Subtitles رَأيتَ كَمْ نَعِيشُ إعتقاداتَنا.
    -Yeah, we live upstairs. -Uh-huh. Open Subtitles نعم، نَعِيشُ فى الطابق العلوي.
    we live in same housing. Open Subtitles نَعِيشُ في المنزل نفسهِ.
    And now where we live. Open Subtitles والآن حيث نَعِيشُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more