"نَلْعبَ" - Translation from Arabic to English

    • play
        
    Yeah, I just don't want my son to be embarrassed up there, so let's not play too dirty. Open Subtitles نعم، أنا فقط لا أُريدُ إبنَي أَنْ يُحرَجَ فوق هناك، لذا دعنا لا نَلْعبَ قذرون جداً.
    I mean, I just thought we could play in the key of "rock"! Open Subtitles أَعْني لقد ظننت أنه يُمْكِنُنا أَنْ نَلْعبَ على مفتاحِ الروك
    We don't need to play catch-up. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نَلْعبَ صيدَ أعلى.
    And Andy, we are not here to play games. Open Subtitles وأندي، نحن لَمْ هنا أَنْ نَلْعبَ الألعابَ.
    We can play Middlebrook's game. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلْعبَ لعبةَ ميدلبروك.
    We should play football more often. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَلْعبَ كرةَ قدم اكثر من ذلك
    Can we play one more game for the rest of the world? Open Subtitles ممْكِنُ نَلْعبَ مرة ثانية لبقيّة العالمِ؟
    We must play games with the bride Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَلْعبَ الألعابَ مَع العروسِ
    Let's not play innocent, Mrs. Florrick. Open Subtitles دعنا لا نَلْعبَ أبرياء، السّيدة Florrick.
    Uh, not far at all, but I thought along the way, we could play some sports. Open Subtitles Uh، لَيسَ بعيدَ مطلقاً، لَكنِّي إعتقدتُ على طول الطريقِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلْعبَ بَعْض الألعاب الرياضيةِ.
    We can play for rubs. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلْعبَ للتدليكِ.
    - But if we finish one week early, we can play with fonts and margins. Open Subtitles - لكن إذا نَنهي إسبوعَ واحد مبكراً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلْعبَ بالخطوطِ والهوامشِ.
    We shouldn't play no more today. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ لا نَلْعبَ اكثر اليوم
    Why don't we play some rounds? Open Subtitles لماذا لا نَلْعبَ بَعْض الدوراتِ؟
    Oh, let's not play that right now. Open Subtitles أوه، دعنا لا نَلْعبَ بهذا الآن.
    We won't play with her. Open Subtitles نحن لَنْ نَلْعبَ مَعها
    - We'd better play that by ear. Open Subtitles - نحن من الأفضل أن نَلْعبَ ذلك بالأذنِ.
    We can play later. Open Subtitles يُمْكِنُنا أَنْ نَلْعبَ لاحقاً .
    Okay, we can play... Open Subtitles الموافقة، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلْعبَ...
    Why don't we all play a game? Open Subtitles لماذا كلنا نَلْعبَ a لعبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more