"نُظمت تحت" - Translation from Arabic to English

    • organized under
        
    Civil society representatives participated in all meetings organized under the auspices of the Committee. UN وقد شارك ممثلو المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November 2006. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما في ذلك في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    Far—reaching campaigns had been waged in Ecuador to explain the risks involved in unprotected sexual relations with multiple partners and they had been organized under the auspices of international agencies, with the participation of the Ministry of Public Health and other State bodies. UN ولقد نُظمت حملات واسعة في إكوادور لشرح المخاطر ذات الصلة بالعلاقات الجنسية مع شركاء متعددين دون وقاية، وهي حملات نُظمت تحت رعاية هيئات دولية وبمشاركة وزارة الصحة العامة وغيرها من هيئات الدولة.
    By the end of the event, organized under the auspices of the International Centre for Advancement of Manufacturing Technology, participants had signed some 45 contracts and five memoranda of understanding and initiated discussions on the purchase of licences for equipment production. UN وفي نهاية المناسبة، التي نُظمت تحت رعاية المركز الدولي لتطوير التكنولوجيا الصناعية، وقّع المشاركون على نحو 45 عقدا وعلى خمس مذكرات تفاهم وبدأوا مناقشات بشأن شراء التراخيص لإنتاج المعدات.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity on 29 November 2004. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما في ذلك في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Our regional security cooperation is attested to in the successful mission carried out by the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands, organized under the aegis of the Pacific Islands Forum. UN ومما يشهد على تعاوننا الأمني الإقليمي، البعثة الناجحة التي اضطلعت بها بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان، والتي نُظمت تحت رعاية منتدى جزر المحيط الهادئ.
    The Subcommittee noted that Canada, as co-chair of the Action Team on Public Health, had expressed the interest of the Action Team in following up on the outcomes of that workshop, as well as on other activities related to tele-health and tele-epidemiology that were organized under the auspices of the Office for Outer Space Affairs. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن كندا، التي شاركت في رئاسة فريق العمل المعني بالصحة العامة، قد أعربت عن اهتمامها بأن يتابع فريق العمل نتائج حلقة العمل تلك وكذلك الأنشطة الأخرى المتصلة بمجالي توفير الرعاية الصحية عن بُعد ودراسة الأوبئة عن بُعد، التي نُظمت تحت رعاية مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Many developing countries, including Trinidad and Tobago, had benefited from the seminars, courses and fellowship programmes organized under the auspices of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law. UN واستفادت بلدان نامية كثيرة، ومنها ترينيداد وتوباغو، من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وبرامج الزمالة التي نُظمت تحت إشراف برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهﱡمه.
    (c) Reports of meetings organized under the auspices of the Committee; UN (ج) تقارير عن الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة؛
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian people on 29 November. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة بما في ذلك الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر.
    (c) Reports of meetings organized under the auspices of the Committee; UN (ج) تقارير عن الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة؛
    (c) Reports of meetings organized under the auspices of the Committee; UN (ج) تقارير عن الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة؛
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 24 November 2008. UN وشارك ممثلو المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما فيها الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 30 November 2009. UN وشارك ممثلو المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما فيها الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November 2005. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما في ذلك في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity on 29 November 2003. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما في ذلك في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    In addition, UNIFIL participated in interagency coordination meetings for south Lebanon organized under the auspices of the United Nations Resident Coordinator, along with thematic working groups on water and sanitation, education, health and livelihoods. UN وإضافة إلى ذلك، شاركت القوة في اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات المخصصة لجنوب لبنان، التي نُظمت تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة، إلى جانب الأفرقة العاملة المواضيعية المعنية بالمياه والصرف الصحي، والتعليم، والصحة، وسبل العيش.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November 2011. UN وشارك ممثلو المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما فيها الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    18. In accordance with the memorandum of understanding signed by OHCHR and ECCAS on 10 July 2002, the Yaoundé Centre continued to invite the ECCAS secretariat to attend the most important events organized under its auspices, especially the subregional workshops and seminars. UN 18 - وفقا لمذكرة التفاهم التي وقعت عليها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في 10 تموز/يوليه 2002، واصل مركز ياوندي توجيه الدعوة إلى أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لحضور أهم الأحداث التي نُظمت تحت رعايته، وخاصة حلقات العمل والحلقات الدراسية دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more