these animals wish to learn savagery, we shall teach them! | Open Subtitles | ، هؤلاء الحيوانات يريدون تعلم الوحشية سوف نعلمهم إياها |
As you know the CIA in concert with the DEA and the FBI have been after these animals. | Open Subtitles | كما تعلم مركز الاستخبارت في تعاون مع مكتب التحقيق و وكالة مكافحة المخدرات كانوا يطاردون هؤلاء الحيوانات |
Something to remove these animals from our halls and collect them in one place. | Open Subtitles | شيئا يزيل هؤلاء الحيوانات من أروقتنا ويجمعهم في مكان واحد. |
Look at the animals! You must learn to hate! | Open Subtitles | انظر الى هؤلاء الحيوانات يجب ان تتعلم كرههم |
Just remember the consequences should it fall to Those animals. | Open Subtitles | تذكري العواقب لو وقع السيف في يد هؤلاء الحيوانات |
What if one of these fucking animals ends up butt-fucking me? | Open Subtitles | ماذا لو أنَ واحداً من هؤلاء الحيوانات قامَ باغتصابي؟ |
Yeah, these animals backed up the sewage and skipped town. | Open Subtitles | أجل هؤلاء الحيوانات قد سدو المجاري و هربوا من المدينة |
You... you thought you would stop these animals from killing each other? | Open Subtitles | ظننت أن بوسعك إيقاف هؤلاء الحيوانات من قتل بعضهم البعض |
It was these animals he lived with in barracks C. | Open Subtitles | ولكنه كان يخشى هؤلاء الحيوانات الذين يعيشون معه فى الشعبه ت. |
I was brought up by these animals, and they didn't like questions. | Open Subtitles | انا ترعرعت بواسطة هؤلاء الحيوانات وكانت الأسئلة لا تعجبهم |
And you threw it all away for these animals. | Open Subtitles | و انت ضحيت بكل هذا من أجل هؤلاء الحيوانات |
A lot of these animals haven't seen a real woman since Reagan was president. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الحيوانات لم يشاهدوا إمرأة حقيقية منذ كان ريجان رئيسا |
Make sure these animals don't dishonour this ship. | Open Subtitles | إحرص على ألا يجلب هؤلاء الحيوانات العار للمركبة |
Enough to get by, or enough to teach these animals. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لعبور أو تعليم هؤلاء الحيوانات |
I know how these animals think. I can help you protect the innocent people who might get in their way. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر هؤلاء الحيوانات يمكني مساعدتك في حماية أناس أبرياء |
..are keeping a close eye on these animals gathered outside.. | Open Subtitles | يلقون نظرة قريبه على .. .. هؤلاء الحيوانات من خارج |
these animals will kill me if they find out I snitched. | Open Subtitles | سيقتلني هؤلاء الحيوانات إن عرفوا أنني من وشيتُ بهم |
I'm sorry that these animals have involved such innocent children. | Open Subtitles | أنا آسف أن هؤلاء الحيوانات أدخلوا فتيات بريئات في ذلك |
You abandoned your life-giver, betrayed us and now you consort with these animals. | Open Subtitles | لقد هجرتك حياتك و خنتنا و الآن ترافق هؤلاء الحيوانات |
Each of the animals gets a ladleful. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الحيوانات يحصل على مقدار مغرفة واحدة |
I'm surprised Those animals don't kill each other with more regularity. | Open Subtitles | أنا مستغرب أن هؤلاء الحيوانات لم يقتلوا بعضهم بشكل أوضح |
Okay, get rid of these fucking animals now. | Open Subtitles | . حسناً تخلص من هؤلاء الحيوانات الآن |