"هؤلاء العملاء" - Translation from Arabic to English

    • those agents
        
    • those clients
        
    • these clients
        
    • these agents
        
    • such customers
        
    • These are agents
        
    • these customers
        
    • the agents
        
    • those customers
        
    • such clients
        
    Sending those agents into that warehouse, it just doesn't make sense. Open Subtitles إرسال هؤلاء العملاء إلى المخزن هذا لا يبدو معقولاً فحسب
    I didn't want any of those agents near my place. Open Subtitles لم أكن أريد أي من هؤلاء العملاء في مكاني
    Therefore, lower identification standards could be applied to those clients. UN ولذلك يمكن تطبيق معايير أدنى لتحديد هوية هؤلاء العملاء.
    The decrease of $473,500 is estimated on the basis of the workload requested by those clients in recent years. UN ويُعزى الانخفاض البالغ 500 473 دولار إلى نمط عبء العمل المطلوب من هؤلاء العملاء في السنوات الأخيرة.
    these clients face the risk of delays in obtaining larger loans when some group members are in arrears. UN إذ يواجه هؤلاء العملاء خطر تأخر الحصول على قروض أكبر عندما يكون على بعض أفراد المجموعة متأخرات.
    I have reason to suspect the recent actions of these agents. Open Subtitles عندي شكوك حول التية لهذا الأنقصال من قبل هؤلاء العملاء
    Since efficient identification of such customers or end users is extremely difficult, banks are required to pay special attention to understanding and discover the structure of such company's organization, to determine what are the real sources of funds and to identify end users or owners or individuals actually controlling the funds. UN وبما أن تحديد هوية هؤلاء العملاء أو المستخدمين النهائيين بشكل فعال أمر يتسم بصعوبة بالغة، على المصارف إيلاء اهتمام خاص لفهم الهيكل التنظيمي لتلك الشركة واستجلائه، ولتحديد المصادر الحقيقية للأموال ومعرفة المستخدمين النهائيين أو الملاك أو الأفراد الذين يتحكمون فعليا في تلك الأموال.
    Agent hotchner. These are agents Prentiss and jareau. Open Subtitles العميل هوتشنر هؤلاء العملاء برينتس و جارو
    The rubber band has snapped and it's hit those agents in the face. You got to mediate this mess. Open Subtitles لقد إنقطت الربطة المطاطيّة ولقد أصابت هؤلاء العملاء في الوجه، يجب عليكِ حل هذه الفوضى.
    Your internal investigations let each of those agents off without a charge. Open Subtitles التحقيقات الداخلية الخاصة بك تسمح لكل من هؤلاء العملاء من دون تهمة.
    I think that no matter what our lawyers, or those agents, or anyone else says, you are her doctor. Open Subtitles أظن مهما قال محامونا أو هؤلاء العملاء أو اي شخص آخر انتِ طبيبتها
    One of those agents was a good friend of mine, Tim Spellman. Open Subtitles و أحد هؤلاء العملاء قد كان صديقي، وهو تيم سبيلمان.
    And everyone else, all those agents, shift up a place. Open Subtitles وكُل الأخرين، ،كُل هؤلاء العملاء .يحلوا فى أماكنا
    And I'm gonna tell every one of those clients... what a lying miserable pig fucker you are. Open Subtitles وأنا ستعمل اقول كل واحد من هؤلاء العملاء ما هو الكذب، بائسة الأبله خنزير أنت.
    The decrease of $1,140,200 is estimated on the basis of the workload requested by those clients in recent years. UN ويُقدر الانخفاض البالغ 200 140 1 دولار على أساس نمط عبء العمل الذي طلبه هؤلاء العملاء في السنوات الأخيرة.
    The decrease of $491,000 reflects the pattern of workload requested by those clients in recent years. UN ويعزى الانخفاض البالغ 000 491 دولار إلى نمط عبء العمل المطلوب من هؤلاء العملاء في السنوات الأخيرة.
    Before you got here, I'm the one who landed all of these clients. Open Subtitles قبل أن تتوظفي هنا، كنت أنا من حصل على كل هؤلاء العملاء. نصفهم على الأقل.
    these clients and services, as foreseen at the establishment of UNOPS, are summarized in paragraphs 11 and 12. UN ويرد في الفقرتين ١١ و ١٢ موجز عن هؤلاء العملاء وتلك الخدمات، على النحو المتوقع وقت إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    these agents will make sure you don't get into anymore trouble. Open Subtitles هؤلاء العملاء سوف يتأكدون بأنك لن تُـسبب مشاكل أخرى
    I want you and your team to do everything you can to find these agents. Open Subtitles أريدك أنت وفريقك أن تبذلوا ما بوسعكم لإيجاد هؤلاء العملاء
    (a) To obtain and preserve information concerning the true identity of persons for whose benefit an account is being opened or a transaction is being carried out if doubts exist as to whether such customers are acting for their own benefit, particularly in the case of corporate entities which are not conducting commercial, financial or industrial operations in the country where they have their headquarters or domicile; UN (أ) الحصول على معلومات عن الهوية الحقيقية للأشخاص الذين تُفتح الحسابات لصالحهم أو الذين يقومون بمعاملة من المعاملات واختزان تلك المعلومات، عندما تثار شكوك إزاء احتمال أن يكون هؤلاء العملاء لا يعملون لذواتهم، خاصة في حالة الأشخاص القانونيين الذين لا يقومون بعمليات تجارية أو مالية أو صناعية داخل البلد الذي يقع به مقر سكنهم؛
    These are agents Rossi and Morgan. Open Subtitles هؤلاء العملاء روسي و مورغان
    The sale of United Nations postage stamps to these customers declined from $20.8 million to $16.3 million. UN وانخفضت مبيعات طوابع بريد اﻷمم المتحدة إلى هؤلاء العملاء من ٨,٠٢ مليون دولار إلى ٣,٦١ مليون دولار.
    And the agents are only checking your fields, right? Open Subtitles هؤلاء العملاء سيقومون بالتدقيق في حقولك, أليس كذلك؟
    We would like to start pre-boarding our customers who need assistance or those customers who are dying or afraid. Open Subtitles نود الأستعداد قبل الصعود إلى الطائرة للعملاء الذين يحتاجون مساعدة أو هؤلاء العملاء الذين يحتضرون إو خائفين
    This centre also offers day programmes for such clients. UN ويقدم هذا المركز أيضا برامج نهارية لمثل هؤلاء العملاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more