"هاتفك النقال" - Translation from Arabic to English

    • cell phone
        
    • your mobile
        
    • your phone
        
    • your cell
        
    • your cellphone
        
    The diet, locking me out of your cell phone. Open Subtitles تغير حميتك الغدائية، وعدم سماحك لي بفتح هاتفك النقال.
    Yeah, and you like having electricity so that you can charge your cell phone? Open Subtitles نعم الا تحبين ايضا وجود الكهرباء؟ كي تشحني هاتفك النقال
    He asked me to pretend your cell phone was mine. Open Subtitles لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي
    Erase his name from your life, your mobile right now. Open Subtitles محو اسمه من حياتك، هاتفك النقال في الوقت الحالي.
    Maybe there's something wrong with your phone. Open Subtitles ربما حدث شيء ما .في هاتفك النقال
    I know this line isn't secure, but you weren't answering your cell. Open Subtitles أعرف أنّه خطّ غير آمن، لكنّك لا تردّ على هاتفك النقال
    All right, break the light bulb and attach the filament to the battery of your cellphone. Open Subtitles إكسر المصباح الكهربائي ، أوصل السلك المتوهج ببطارية هاتفك النقال
    I mean, I tried calling your cell phone and some woman named Big Laquanda answered. Open Subtitles اعني .لقد حاولت الاتصال بك على هاتفك النقال واجابتني امراة اسمها لكواندا الكبيرة
    Well, OK. Keep your cell phone on. And have fun! Open Subtitles حسنا , لا بأس اجعلي هاتفك النقال مفتوحا , واقضي وقتا ممتعا
    Hey, Kaylie, mind if I borrow your cell phone Open Subtitles اهلا , كيلي , هل تمانعين بأن أستعير هاتفك النقال
    It's me, Jonathon. Look, I've got your cell phone. I guess, you've got mine. Open Subtitles لقد حصلت على هاتفك النقال , أنا اعتقد انه انت لديك هاتفى ايضا , لماذا هذا العناء اذن
    Maybe you lose your cell phone or your keys or something, but definitely not the single most important piece of evidence in your entire life. Open Subtitles ربما تفقد هاتفك النقال او مفاتيحك أو أي شيء لكن بالتأكيد ليس قطعة الدليل الأكثر أهمية في حياتك على الإطلاق
    Because I answered your cell phone by mistake, that's how. Open Subtitles لأنني جاوبت على هاتفك النقال عن طريق الخطأ , هكذا حصل ذلك
    Hey, do you have a cell phone I can borrow, please? Open Subtitles هل يمكنني استعارة هاتفك النقال ، رجاءً ؟
    You see, you dropped your cell phone on the porch and the home line, well, it's dead. Open Subtitles ... أترين, لقد اوقعت هاتفك النقال هنا ... وخط الهاتف المنزلي مقطوع
    I'M AFRAID I HAVE TO ASK FOR your mobile PHONE. Open Subtitles أخشى أن يجب عليّ أن أطلب منكِ هاتفك النقال.
    Nobody answered and I don't have your mobile number. Open Subtitles ولكن لم يجبني أحد وليس لدي رقم هاتفك النقال
    You aren't answering your mobile, so I called you at home. Open Subtitles أنت لا تردين على هاتفك النقال لهذا اتصلت بك على هاتف المنزل
    Mm, turn off your phone? Open Subtitles مم,اطفئ هاتفك النقال ؟
    - Is that your phone? Open Subtitles هل هذا هاتفك النقال ؟ لا
    Oh, cool. Definitely. I'll definitely call you on your cell, you know. Open Subtitles أوه , رائع , بالتأكيد بالتأكيد سأتصل بك على هاتفك النقال
    You probably have to turn on your cellphone now. Why? Open Subtitles ربما عليك الآن أن تشغل هاتفك النقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more