"هاتفية مجهولة" - Translation from Arabic to English

    • anonymous telephone
        
    • anonymous phone
        
    Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals made an anonymous telephone call to the offices of the Alliance Française, located in Block 46, Avenida Arequipa, Miraflores, claiming that an explosive device had been planted there. UN أجرى مجرمون إرهابيون مشتبه فيهم مكالمة هاتفية مجهولة مع التحالف الفرنسي، ومقره المربع رقم ٤٦ من جادة آريكيبا بميرافلورس، وأشاروا الى وجود جهاز متفجر داخل المكان المذكور.
    Professor Juan Galván Sánchez, Administrator of the Miguel Grau higher technological institute at Piura, received an anonymous telephone call (a woman's voice) reporting that an explosive device had been planted inside the facilities of the institute. UN تلقى الاستاذ خوان غالفان سانشيس، مدير معهد ميغيل غراو العالي التكنولوجي في فيورا، مكالمة هاتفية مجهولة بصوت امرأة، أبلغ فيها أن جهازا متفجرا وُضع داخل مباني المعهد.
    The security chief of CORPAC received an anonymous telephone call indicating that there was an explosive device in a Venezuelan Airline (VIASA) aircraft; members of the PNP bomb squad ruled out that possibility. UN تلقى رئيس اﻷمن في مؤسسة CORPAC مكالمة هاتفية مجهولة ورد فيها أن بالطائرة VIASA يوجد جهاز متفجر، واستبعد أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة للشرطة الوطنية في أيختش ذلك الاحتمال.
    According to an unpublished Caritas Migrant Center survey of 2005, which is based on 400 anonymous telephone interviews, one third of all employers considered their domestic workers to be on call 24 hours a day. UN ووفقاً لمسح أجراه مركز كاريتاس للمهاجرين في عام 2005 استناداً إلى 400 مقابلة هاتفية مجهولة الهوية، يجب أن تكون الشاغلات، في نظر ثلث أرباب العمل، تحت الطلب 24 ساعة.
    Five days later, the mother of the girl received an anonymous phone call confirming the abduction. UN وبعد ذلك بخمسة أيام، تلقت أم الفتاة مكالمة هاتفية مجهولة تؤكد الاختطاف.
    You got busted on the cell phone con because of an anonymous phone tip. Open Subtitles قُبض عليكِ بسبب خدعة الهاتف بسبب مكالمة هاتفية مجهولة.
    An alleged terrorist criminal made an anonymous telephone call to Jorge Chávez International Airport, saying that an explosive device had been planted in the aircraft OB-1620 belonging to the airline Aerocontinente which was due to fly to Tarapoto. UN أجرى مجرم إرهابي مشتبه فيه مكالمة هاتفية مجهولة مع مطار " خورخي شافيس " الدولي، مشيرا الى وجود جهاز متفجر على متن الطائرة OP-1620 التابعة لشركة أيرو كونتيننته المتجهة الى تارابوتو.
    Alleged terrorist criminals made an anonymous telephone call to Mrs. Mirtha Gutiérrez Rojas, an operator of the international service of the Peruvian Telephone Company informing her that an explosive device had been placed in the Washington building located at Jirón Washington 1390, Lima. UN أجرى مجرمون إرهابيون مشتبه فيهم مكالمة هاتفية مجهولة مع السيدة ميرثا جوتيريس روخاس، العاملة في القسم الدولي بشركة بيرو للاتصالات الهاتفية وأبلغوها عن وجود جهاز متفجر في مبنى " واشنطن " الواقع في حي واشنطن رقم ١٣٩٠ بليما.
    Alleged terrorist criminals made an anonymous telephone call to the Corporación Peruana de Aeropuertos (CORPAC) offices at the Jorge Chávez International Airport, Callao, announcing that an explosive device had been planted on flight 535 of the " Aeroperú " airline. UN أجرى افراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون مكالمة هاتفية مجهولة مع مكاتب مؤسسة CORPAC في المطار الدولي " خورخه تشافيس " في كاياو، وأعلنوا أنهم وضعوا جهازا متفجرا في الرحلة ٥٣٥ لشركة " AEROPERU " .
    On 24 March 1994, a Scientologist lawyer, Mr. Wilhelm Bluemel, is said to have received a fax stating'Watch out, your time is coming soon!'and anonymous telephone calls. UN يُقال أن محامياً سيونتولوجياً هو السيد فيلهالم بلوميل، تلقى في ٤٢ آذار/مارس ٤٩٩١ فاكساً يقول " انتبه سيأتي دورك قريباً! " ومكالمات هاتفية مجهولة المصدر.
    13. The Special Rapporteur has received information about numerous threats made against defenders through anonymous telephone calls, text messages, letters or raids on premises committed by isolated individuals. UN 13 - تلقت المقررة الخاصة معلومات عن العديد من التهديدات الصادرة عن فرادى الأشخاص ضد مدافعين عن حقوق الإنسان في شكل مكالمات هاتفية مجهولة أو رسائل نصية هاتفية أو رسائل بريدية أو مداهمات لمباني.
    According to the information transmitted to the Special Rapporteur, Lasantha Wickrematunge had received anonymous telephone threats and was attacked by an unidentified number of individuals who opened fire from a van outside his house after he and his family had returned home on the night of 17 June 1998. UN ووفقاً للمعلومات المحالة إلى المقرر الخاص، فإن لاسانثا ويكريماتونغي قد تلقى تهديدات هاتفية مجهولة وهوجم على أيدي عدد غير محدد الهوية من الأفراد قاموا بفتح النار على سيارة مغلقة خارج منزله بعد أن عاد هو وأسرته إلى المنزل في ليلة 17 حزيران/يونيه 1998.
    The provincial mayor of Concepción, Teodomiro Román Rodríguez, has recently received several anonymous telephone calls from alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, threatening to kill him if he continued to run for re-election in the municipal elections of 12 November 1995. UN تلقى رئيس بلدية مقاطعة كونسيبسيون اﻷستاذ تيودوميرو رومان رودريغس، في اﻷيام اﻷخيرة، مكالمات هاتفية مجهولة من مجرمين إرهابين يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع، هددوه فيها بالقتل إذا واصل حملته الانتخابية بهدف إعادة انتخابه في انتخابات البلدية التي تجري في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    77. At approximately 1411 hours on 14 February 2005, barely an hour after the explosion, Leila Bassam of Reuters received an anonymous telephone call from a man with an accent that was not Lebanese but which she could not identify. UN 77 - في الساعة 11/14 تقريبا من يوم 14 شباط/فبراير 2005، أي بعد ساعة بالكاد من وقوع الانفجار، تلقت ليلى بسام في وكالة رويتز للأنباء مكالمة هاتفية مجهولة من رجل يتحدث بلكنة غير لبنانية، ولكن دون أن تعرف أصلها.
    85. The Mission is verifying the death threats against Carlos Enrique Lobos García, general coordinator of the Frente Sindical y Popular de las Verapaces in Cobán, which took the form of anonymous telephone calls and letters signed by a group calling itself " Jaguar Justiciero " . UN ٨٥ - وتعكف اللجنة على التحقق من تهديدات القتل الصادرة ضد كارلوس انريكي لوبوس غارسيا، المنسق العام للجبهة النقابية الشعبية في لاس فيراباسس بكوبان، وهي تهديدات وجهت اليه في مكالمات هاتفية مجهولة وعن طريق رسائل بتوقيع ما يسمى بمجموعة " نمر العدالة " .
    An operator of the Peruvian Telephone Company (Jirón Washington exchange), in Lima, received an anonymous telephone call from an alleged terrorist criminal (a male voice) which announced: " We are going to place an explosive device on the fourth floor " . UN استلمت إحدى موظفات مؤسسة الاتصالات الهاتفية في بيرو )مقسم حي واشنطن( ليما، مكالمة هاتفية مجهولة من مجرم إرهابي مشتبه فيه قال لها: " سنضع جهازا متفجرا في الطابق الرابع " .
    An alleged Sendero Luminoso terrorist criminal made an anonymous telephone call to Mr. Ku, Chief of Security of the Chinese embassy on Avenida Javier Prado, San Isidro, with the following message: " Today or tomorrow, an attack will be made on this embassy because it failed to defend the interests of Sendero Luminoso " . UN أجرى مجرم إرهابي يشتبه في أنه من أفراد جماعة الدرب الساطع مكالمة هاتفية مجهولة مع السيد كو، رئيس شؤون اﻷمن في السفارة الصينية بشارع خافيير برادو، سان ازيدرو، قائلا: " إن هذه السفارة ستتعرض لاعتداء اليوم أو غدا ﻷنها لم تتجاوب مع مصالحهم " .
    Alleged terrorist criminals made an anonymous telephone call to Ms. Julia Pacheco, operator on duty at the Peruvian Telephone Company located at Jirón Washington 1360 with the following message: " Evacuate the room because a bomb will explode in five minutes " . UN أجرى مجرمون إرهابيون مشتبه فيهم مكالمة هاتفية مجهولة مع اﻵنسة جوليا باشيكو العاملة في شركة بيرو للاتصالات الهاتفية الواقعة في حي واشنطن ١٣٦٠، وأبلغوها الرسالة التالية: " اتركوا القاعة، فبعد خمس دقائق ستنفجر قنبلة " .
    We received an anonymous phone call from one of your neighbors. Open Subtitles إستلمنا مكالمة هاتفية مجهولة من أحد جيرانك.
    At 23:19, our report room received an anonymous phone call. Open Subtitles في الساعة 11: 19، غرفة البلاغات إستلمت مكالمة هاتفية مجهولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more