"هاتف خليوي" - Translation from Arabic to English

    • cell phone
        
    • a cellphone
        
    • a cell
        
    • mobile phone
        
    And you don't need a cell phone to talk to god, right? Open Subtitles و لا تحتاج إلى هاتف خليوي للتحدث إلى الرب , صحيح؟
    The ID lets me ping the laptop like it's a cell phone. Open Subtitles المُعرّف يسمح لي بأن أرنّ على الحاسوب المحمول كأنّه هاتف خليوي.
    Unless you want to use a computer or cell phone. Open Subtitles عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي
    So the bad guys used a Jerry-rigged cell phone as a detonator. Open Subtitles اذا استخدم الأشرار جيري مزور هاتف خليوي كمفجر
    Now, right out there in that truck, I got a box full of Emulex with a cellphone detonator. Open Subtitles والآن في الخارج في تلك الشاحنة لدينا صندوق مليء بالمتفجرات مع هاتف خليوي
    Then one day his friends gave him a second cell phone, to use only with them. Open Subtitles ثم يوم ما أحد أصدقائه أعطاه هاتف خليوي ثاني، ليستخدمه فقط معهم
    But our dead Marine had a cloud account that automatically uploads any cell phone pictures. Open Subtitles ولكن جندي البحرية الميت كان لديه حساب على السحابة التي تحمل تلقائيا صور أي هاتف خليوي
    This was sent from a Russian sailor's cell phone before communications were cut off. Open Subtitles هذا حديث أرسل من هاتف خليوي بحار روسي قبل انقطاع الاتصال
    It enables us to look and listen in on every computer and every cell phone of everyone working for us. Open Subtitles سيسمح لنا بالنظر والاستماع إلى كل جهاز كمبيوتر وكل هاتف خليوي لكل شخص يعمل معنا
    Only there's no gun, just a cell phone. Open Subtitles إلا أنه لم هناك مسدس، بل مجرد هاتف خليوي
    I pinged the cell phone towers near the murder site Open Subtitles أنا أعترضت أتصال من هاتف خليوي تم من برج أتصال بالقرب من موقع جريمة القتل
    I imagine he procured a cell phone from somewhere. Open Subtitles أتصور بأنه حصل على هاتف خليوي من مكان ما.
    That's probably why she makes me carry a cell phone. Open Subtitles الأرجح أن سبب إجباري على حمل هاتف خليوي هو هذا الهم ،لكن، بينما نحن كذلك
    Red, blue, and yellow wires in each, old cell phone used as a detonator. Open Subtitles أسلاك حمراء,زرقاء و صفراء في كل منها هاتف خليوي قديم استخدم كمفجر
    He does odd jobs for the city, doesn't even have a cell phone. Open Subtitles يقوم بأعمال غريبة للمدينه ولا يملك حتى هاتف خليوي
    No cell phone, no credit cards. Open Subtitles ليس لديه هاتف خليوي .. و لا بطاقة أئتمان
    We got a guy in 3 with second-degree burns in the shape of a cell phone. Open Subtitles لدينا رجل مصاب بحروق درجة ثانية في الجنارح رقم 3 في شكل هاتف خليوي
    I'm not planning on finding out. There should be a radio and cell phone at the watchtower. Open Subtitles لا أخطط لاستيضاح الأمر، لابد أنه يوجد رادو أو هاتف خليوي في برج المراقبة
    Besides, neither of them is going anywhere. Well, there's no cell phone in here. Open Subtitles بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا
    You have a cellphone? Open Subtitles هل لديك هاتف خليوي ؟
    Police have not issued a statement as yet, but a source tells us that a mobile phone believed to belong to the teenager was found not far from the camp in the early hours of this morning. Open Subtitles الشرطة لم تصدر إي بيان بعد لكن كما أفاد لنا المصدر بأن هناك هاتف خليوي يُعتقد أنه يخص المراهقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more