"هاتف نقال" - Translation from Arabic to English

    • a cell phone
        
    • mobile phone
        
    • mobile phones
        
    • a mobile
        
    • cell phones
        
    • cellphone
        
    • his cell phone
        
    Hey, yo, one of these bags gonna have a cell phone. Open Subtitles واحدة من هذه الأكياس يجب أن يكون داخلها هاتف نقال
    Man, I should've left the bow and arrow at home and brought a GPS and a cell phone. Open Subtitles يا رجل كان علي ترك القوس و النشاب في البيت وجلبت معي جهاز الملاحة و هاتف نقال
    If you were really lame, I'd believe you could come as a cell phone. Open Subtitles إذا كنت كسيح حقاً ، أعتقد بأنك كان بمقدورك أن تأتي في زي هاتف نقال
    Every mobile phone is its own little radio transmitter. Open Subtitles لكل هاتف نقال مرسله الراديوي الصغير الخاص به.
    People with low income can afford to buy a mobile phone and they can communicate through mobile phone in most remote areas. UN وبذلك أصبح بوسع الأشخاص ذوي الأجور المتدنية شراء هاتف نقال والاتصال بواسطته في معظم المناطق النائية.
    There were also 850 million mobile phones produced in 2005. UN كما تم إنتاج 850 مليون هاتف نقال في عام 2005.
    Amazing that civilization managed to last 80,000 years without cell phones. Open Subtitles من العجيب كيف تمكنت الحضارة من العيش 80.000 سنة بدون هاتف نقال
    What age do you think is too young for a cell phone? Open Subtitles ما العمر الذي يُعتبر صغيراً لحمل هاتف نقال برأيك؟
    I need a chip, you know, from a cell phone, or a pager or a digital watch. Open Subtitles أحتاج إلى رقاقة تعرف من هاتف نقال, أو بيجر أو ساعة رقمية
    What is the point of having a cell phone if you *** lawyer. Open Subtitles ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه
    In this story, it's called a cell phone in a ridiculous red case. Open Subtitles في هذه القصة يسمي هاتف نقال بغطاء أحمر سخيف
    Who apparently doesn't own a cell phone, either! Open Subtitles الذي من الواضح أنه لا يملك هاتف نقال أيضاً
    Look, pal, they're putting a cell phone tower in here. Open Subtitles اسمع, ياصاحبي إنهم يضعون برج هاتف نقال هنا
    Monica has a cell phone,and the battery emits a tiny GPS signal Open Subtitles مونيكا لديها هاتف نقال تصدر بطاريته إشارات جي بي إس
    Refurbished mobile phone: A mobile phone that has undergone refurbishment and is fully functional for its intended reuse. UN الهاتف النقال المجدد: هو هاتف نقال تم إجراء إعادة تجديد له ويعمل بشكل كامل من أجل إعادة الاستخدام المزمع.
    Used mobile phone: A mobile phone which its owner does not intend to use any longer. UN الهاتف النقال المستعمل: هاتف نقال لا ينوي مالكه استخدامه بعد ذلك.
    Then we should set a mobile phone alarm for that time. UN ثم كان ينبغي لنا ضبط منبه هاتف نقال على ذلك التوقيت.
    The popularity of the product is reflected in the growth in the global market, from 16 million subscribers in 1991 to more than 1 billion mobile phones today. UN وتتمثل شعبية المنتج في سرعة انتشاره في السوق العالمية، حيث زاد عدد المشتركين من 16 مليون في 1991 إلى أكثر من مليار هاتف نقال الآن.
    In 2002 alone, almost 400 million new mobile phones were manufactured. UN وفي عام 2002 وحده تم تصنيع 400 مليون هاتف نقال جديد.
    All living in the same inlet town with no cars, cell phones, or Internet. Open Subtitles بدون سيارات أو هاتف نقال أو شبكة الانتـرنيت
    With a cheap cellphone and a brick of explosive. Open Subtitles بواسطة هاتف نقال رخيف وقطعة من المتفجرات
    He has his cell phone, though. Open Subtitles ولاكن مع ذلك لديه هاتف نقال أعطني أياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more