"هاتين التوصيتين" - Translation from Arabic to English

    • these recommendations
        
    • those recommendations
        
    • these two recommendations
        
    • those two recommendations
        
    • the two recommendations
        
    Tokelau and New Zealand have agreed to act urgently on these recommendations. UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    Tokelau and New Zealand have agreed to act urgently on these recommendations. UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    these recommendations have been closed by the Board of Auditors UN وقد اعتبر مجلس مراجعي الحسابات أن هاتين التوصيتين قد تم الانتهاء منهما
    Support was expressed in the Working Group for the inclusion of a reference to those recommendations in paragraph 10. UN وتم اﻹعراب عن تأييد في الفريق العامل ﻹدراج إشارة إلى هاتين التوصيتين في الفقرة ١٠.
    Both of those recommendations had programme-budget implications which would be considered by the Fifth Committee. UN وتترتب على هاتين التوصيتين آثار مالية لا بد من أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    As such, Samoa does not accept these two recommendations as they are not relevant. UN وبالتالي، لا تقبل ساموا هاتين التوصيتين لأنهما في غير محلهما.
    The Council believes that these recommendations should be reconsidered by the General Assembly. UN ويرى المجلس أن على الجمعية العامة إعادة النظر في هاتين التوصيتين.
    The General Assembly is expected to take an action on these recommendations at the start of the fifty-seventh session. UN ويُنتظر أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأن هاتين التوصيتين في بداية دورتها السابعة والخمسين.
    these recommendations can be illustrated as follows: UN ويمكن توضيح هاتين التوصيتين على النحو التالي:
    Tokelau and New Zealand have agreed to act urgently on these recommendations. B. Health UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    these recommendations were subsequently approved by the Governing Council and the awards were paid to the Kuwaiti claimant. UN وأقر مجلس الإدارة لاحقاً هاتين التوصيتين ومُنح التعويضان إلى صاحبة المطالبة الكويتية.
    The Board comments on these recommendations in the current report. UN ويعلق المجلس على هاتين التوصيتين في هذا التقرير.
    Honduras postponed these recommendations for budgetary reasons. UN وأجّلت هندوراس النظر في هاتين التوصيتين لأسباب تتعلق بالميزانية.
    Vanuatu supports these recommendations CEDAW in 1995 and submitted its initial, first and second report in 2006. UN تؤيد فانواتو هاتين التوصيتين المتعلقتين باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لعام 1995، وقدمت التقرير الأولي والتقريرين الأول والثاني في عام 2006.
    Another view was that the issues addressed in those recommendations were slightly different and, therefore, could be addressed differently. UN وذهب رأي آخر إلى أن المسائل المعالجة في هاتين التوصيتين مختلفة اختلافا يسيرا ولذلك يمكن أن تعالج بطريقة مختلفة.
    Another view was that the issues addressed in those recommendations were slightly different and, therefore, could be addressed differently. UN وذهب رأي آخر إلى أن المسائل المعالجة في هاتين التوصيتين مختلفة اختلافا يسيرا ولذلك يمكن أن تعالج بطريقة مختلفة.
    The General Assembly did not take any action on those recommendations. UN ولم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بشأن هاتين التوصيتين.
    those recommendations had been approved by the General Assembly. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هاتين التوصيتين.
    29. ACC considered these two recommendations as interconnected. UN ٢٩ - رأت لجنة التنسيق اﻹدارية أن هاتين التوصيتين مترابطتين.
    Further clarification of these two recommendations would be needed. UN ويلزم زيادة إيضاح هاتين التوصيتين.
    The 2009 report reviewed the implementation of those two recommendations recognizing some improvement, but noted that they were not yet fully implemented. UN واستعرض تقرير عام 2009 تنفيذ هاتين التوصيتين مقرا ببعض التحسن، ولكنه لاحظ أنهما لم تنفذا بالكامل بعد.
    Deletion of the two recommendations would undermine the registry system. UN وسوف يؤدي حذف هاتين التوصيتين إلى تقويض سلامة السجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more