"هاجمني" - Translation from Arabic to English

    • attacked me
        
    • came at me
        
    • attack me
        
    • jumped me
        
    • attacked by
        
    • attacker
        
    • he attacked
        
    • hit me
        
    • attacks me
        
    • come at me
        
    • assaulted me
        
    They fail to remember that the Widow attacked me first. Open Subtitles لقد نسيوا أن الأرملة هي من هاجمني في الأول
    If this isn't the man who attacked me, then there are more like him out there? And we're gonna find them. Open Subtitles إن لم يكن هذا الرجل الذي هاجمني إذن هل يوجد العديد مثله في الشارع ؟ و نحن بدورنا سنجدهم
    Four prisoners put themselves into Medical when they attacked me, Open Subtitles اربعة سجينات وضعن انفسهن في العيادة عندما هاجمني
    I got coldcocked. The guy came at me from behind. Mm-hmm. Open Subtitles لقد ضربت حتى فقدت الوعي وقد هاجمني الرجل من الخلف على مايبدو
    This is the very spot where that sea monster attack me. Open Subtitles هذا هو المكان بالضبط حيث أن وحش البحر هاجمني
    The parasite that attacked me was subtle, malicious, insidious and... and... a fuck of a lot smarter than anyone in this room, so... Open Subtitles الطفيلي الذي هاجمني دقيق وخبيث وغدّار أنا أذكى من أي أحد بهذه الغرفة
    And I don't want to sound like I'm intimidating the witness, but if you say anything other than he attacked me, Open Subtitles ولا أريد أن أبدو كأني أستخدم شاهد زور لكن أذا قلت أي شيء غير أنه هاجمني
    The man who attacked me was... I can still... Open Subtitles الرجل الذي هاجمني , كان , لا يزال يمكنني
    If she wasn't the one who attacked me, who the hell did? Open Subtitles إذا لم تكن هي من هاجمني, من إذًا بحق الجحيم؟
    I don't know. I just got home, and that's when he attacked me. Open Subtitles لا أدري، لقد وصلت للمنزل للتو وعندها هاجمني
    Some sicko attacked me, bit me, told me to run, so I did, and when I looked back, he was on fire. Open Subtitles شخص مختلّ هاجمني وعضّني، ثم طلب منّي الهرب، فهربت.
    That day by the mansion in the forest, it was you who attacked me with the cannon. Open Subtitles ذلك اليوم بالقصر في الغابة، كان أنتَ من هاجمني بالمدفع.
    He attacked me! Listen, we can talk about this later. Open Subtitles لقد هاجمني اسمعي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا
    Someone attacked me last night at my apartment. I don't know. Open Subtitles هاجمني شخص في شقتي الليلة الماضية لا أعرف.
    Not much. I mean, he attacked me. He came out of nowhere. Open Subtitles .ليس الكثير، أعني لقد هاجمني .لقد جاء من مكان مجهول
    He attacked me with this bow. Uh, I... I traced him as far as these woods, and then he vanished. Open Subtitles هاجمني بقوسه، فتبعتُ أثره لأعماق الغابة ثمّ اختفى
    I want to track down the man who attacked me to prove that she hired him. Open Subtitles أريد أن أجد الرجل الذي هاجمني لأثبت أنها كلفته بذلك
    You didn't see the way that he came at me. You didn't see the look in his eyes. Open Subtitles إنك لم ترَ الطريقة التي هاجمني بها ولم ترَ نظرة عينيه.
    Prosecutor Kim, don't only think about arresting me. Capture those who want to attack me. Open Subtitles أيها المدعي العام، عوضًا عن تضيع وقتك في محاولة الإمساك بي اذهب واقبض على المختطف الذي هاجمني
    The chemical store, where he jumped me - they was unloading Paris Green. Open Subtitles متجر المواد الكيميائية,حيث هاجمني كانوا يفرغون حمولة خضراء من باريس
    I was attacked by an armor-plated giant wearing a bear skull. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    The truth is that Malcolm Black was my attacker. Open Subtitles الحقيقه هي أن مالكوم بلاك هو من هاجمني
    ♪ Why don't you hit me with your best shot? ♪ Open Subtitles هاجمني بأفضل ما لديك*، *لمَ لا تهاجمني بأفضل ما لديك؟
    Keep the dog away. If he attacks me, I will shoot him in the head. Open Subtitles أبعد الكلب ، فإذا هاجمني سأطلق النار على رأسه
    He come at me for something he believed I'd done, and I didn't have no choice but to protect myself. Open Subtitles لقد هاجمني بسبب شيء اعتقدني اقترفته، ولم يكن لدي خيار سوى حماية نفسي.
    Yeah, he assaulted me, but it shouldn't have been a death sentence. Open Subtitles صحيح أنـّه هاجمني لكن ما كان يجب سفك دماءه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more