He must've gotten lost in the ventilation ducts when they attacked us. | Open Subtitles | ويجب أن كنت قد حصلت خسر في قنوات التهوية عندما هاجمونا. |
They again attacked us. We excaped from the boat. | Open Subtitles | هاجمونا مرة أخرى في القارب لكننا إستطعنا الهروب |
Captain, they attacked us in broad daylight, they knew we had the rock. | Open Subtitles | يا حضرة النقيب، لقد هاجمونا في عرض النهار، وعرفوا أنّ بحوزتنا الجوهرة. |
If they attack us, they will suffer their greatest and most humiliating defeat. | UN | إذا ما هاجمونا سيجدون هنا أكبر هزيمة لهم وأكثرها مبعثا لجلب العار عليهم. |
After Santa Cruz, we headed for EI Paso and they hit us from all sides. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
If it was tracking our position, the alien would have attacked us by now. | Open Subtitles | لو أنّها تدل على الأماكن، لكان الفضائيين قد هاجمونا الآن. |
Those people that attacked us, they can't hurt us here. | Open Subtitles | هؤلا القوم الذين هاجمونا لا يستطيعون أذيتنا هنا |
We... we were traveling through Orleans, and some men attacked us. | Open Subtitles | كنا نسافر في أورليانز، وبعض الرجال هاجمونا |
Did you see the men who attacked us this morning? | Open Subtitles | هل رأيت الرجال الذىن هاجمونا فى الصباح ؟ |
Monsters on a huge-ass ship attacked us. | Open Subtitles | لقد هاجمونا الوحوش الذين أتوا من السفينة العمالقة. |
You know, this isn't the first time he attacked us. | Open Subtitles | تعلمون، ليست هذه هي المرة الأولى التي هاجمونا. |
This killing, the men who attacked us on the journey? | Open Subtitles | هذا القتل, الرجال الذين هاجمونا في الرحلة, |
For agent Turner or any of the men who attacked us. | Open Subtitles | العميل تيرنر أو أى من الرجال الذين هاجمونا |
Look, it seems to me like Irving has a plan to go after the guys who attacked us, OK? | Open Subtitles | انة يبدو الى ان ايرفنج لدية خطة لهؤلاء الناس الذين هاجمونا |
If we want to capture the ones who attacked us, we must first capture those they came for. | Open Subtitles | و إذا كنا نريد القبض على الذين هاجمونا يجب علينا أولا أن نقبض على هؤلاء الذين جاءوا لأجلهم |
they've attacked us,sabotaged us,abducted us,murdered us. | Open Subtitles | لقد هاجمونا ، قاموا بتدميرنا ، و خطفنا و قتلنا |
Is it a coincidence that they attacked us after one of their own was captured? | Open Subtitles | هل هي مصادفة أنهم هاجمونا بعد أن قمنا بأسر أحدهم؟ |
They attack us because they are hungry. We cannot blame them for that! | Open Subtitles | لقد هاجمونا لأنهم جوعى لا يمكننا لومهم على هذا |
After Santa Cruz, we headed for El Paso and they hit us from all sides. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
We lost conctat with all clone troopers and Mon Cala soldiers. The Quarren ambushed us. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع كل الجنود المستنسخين وجنود المون كالا الكوريين هاجمونا |
It was also on the necks of the people who jumped us at the shipping yards. | Open Subtitles | وكانت ايضا على رقاب الاشخاص الذين هاجمونا في باحة الشحن |
This must be the work of Gnomes. They've struck at the heart of the palace before. | Open Subtitles | حتمًا هذا صنيع العفاريت، فقد هاجمونا بقلب القصر سابقًا. |