"هاذه" - Translation from Arabic to English

    • this
        
    • that
        
    • these
        
    this narcotic, this creeping evil which otherwise would have broken lives. Open Subtitles هاذه المخدرات، هذا الشر الزاحف التي لو بقيت لدُّمرت الحيوات
    Let me be your weapon and end this war. Open Subtitles إسمحوا لي أن أكون سلاحكم وأنهي هاذه الحرب
    Apparently, this Beamer is armed with a defense mechanism which recognized the Volm override. Open Subtitles على ما يبدو، أن هاذه المركبه مسلحةٌ بآلية دفاع للتعرف على إختراقات الفولم
    Jesus, Jackson, get your lazy ass moving under that goddamn wire! Open Subtitles يالمسيح جاكسون حرك مؤخرتك الكسوله تحت هاذه الاسلاك
    And what line is that -- the line you don't cross when you're hitting on your brother's girlfriend? Open Subtitles وما هي هاذه الحدود الحد الذي لم تتخطاه عندما رغبت بحبيبة أخيك؟
    A dozen of these aspirin for a dozen of these reloaded .223's. Open Subtitles درزنٌ من الأسبرين مقابل درزينةٍ من هاذه الطلقات المئتين وثلاث وعشرين
    If we can manage to fly this Beamer manually above the interference of earth's atmosphere, there is a chance it will automatically lock onto the homing beacon to the Espheni power core. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إدارة طيران هاذه المركبه يدويا لتطير فوق الغلاف الجوي للأرض، هناك فرصة أنها سوف ترتبط آليا مع
    Well, if we can't figure out a way to control this accelerant, it's gonna be hard to time the explosion. Open Subtitles حسنا، إذا لم نتمكن من معرفة طريقة للسيطرة على هاذه العجلات سيكون من الصعب توقيت الانفجار
    this is my chance to be bigger than Jesus. We need to get you out of those wet clothes and into something dry. Open Subtitles هاذه فرصتي لاكون اكبر من المسيح نحن بحاجه ان نزيل عنك
    You honestly think him guilty of this woman's killing? Open Subtitles هل حقًا تظن انه مذنب بقتل هاذه المرأة؟
    this is the badassest storm this weatherman has ever seen. Open Subtitles هاذه أسوء عاصفةٍ رأها رجل الطقس على الاطلاق.
    I was saving this for a special occasion. Open Subtitles أوه، هاذا يشبهه كثيراً كنت أخبئ هاذه لمناسبة خاصة
    You know until this crazy mission came about, which you know is probably done as far as we're concerned. Open Subtitles تعرفين هاذا أيضاً وجاءت هاذه المهمة المجنونة حول ماتعرفين عنه ربما كانت بقدر ماكنا قلقين منه
    But what this lady was charging, at least a guy can get his rocks off. Open Subtitles لكن ماذا كانت هاذه السيدة اللتي تتهمونها على الأقل الرجل يستطيع الترنح بنفسه
    Yeah, but she's been working on this con for over a year, boss. Open Subtitles نعم، لكنها كانت تعمل على هاذه الخدعة لأكثر من سنة، سيدتي
    Now that's a hundred miles south from here. Open Subtitles الآن هاذه 100 كيلومتر .. إلى الجنوب من هنا
    I'd have to take a dozen oxycontin before I'd make that deal. Open Subtitles قد أحتاج لدرزنٍ من الأوكسيكونتين قبل أن أتم هاذه الصفقه
    No, that stuff gave me an axe to the skull headache. Open Subtitles لا، هاذه الاشياء التي بالفأس تسبب لي صداع بالجمجمة
    There are people out there that'd kill for that steak. Open Subtitles هناك أناس بالخارج يتقاتلون من أجل هاذه الشريحة من اللحم
    that's your sister you're talking about. Open Subtitles العاهرةًُ أوقغتنا بمصيده هاذه أختك من تتحدث عنها
    I, uh, found these with Monica's stuff in the storage unit. Open Subtitles لقد وجدت هاذه الاشياء بين اغراض مونكا في المخزن
    I'm the one saying we should get off our ass, round up some men and some weapons, and frag these cockroaches. Open Subtitles أنا الوحيد الذي قلت يجب علينا حماية مؤخراتنا والبحث عن المزيد من الرجال والأسلحه وسحق هاذه الصراصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more