"هاربين" - Translation from Arabic to English

    • fugitives
        
    • run
        
    • running
        
    • deserters
        
    • fleeing
        
    • runaways
        
    • fugitive
        
    • Harbin
        
    • escapees
        
    • runners
        
    • runaway
        
    • Escaped
        
    • refugees
        
    • on the lam
        
    • absconded
        
    :: Updating files for six fugitives: the Prosecutor intends to submit indictment amendment applications for the remaining six fugitives. UN :: استكمال تجهيز ملفات ستة هاربين: يعتزم المدعي العام تقديم طلبات بتعديل لائحة اتهام الهاربين الستة الباقين.
    Fifty-one accused are in custody at the Detention Unit, 11 are on provisional release, and only 6 accused are still fugitives. UN ويوجد 51 متهما أُودعوا وحدة الاحتجاز، و 11 شخصا مُنحوا إفراجا مؤقتا و 6 متهمين فقط لا يزالون هاربين.
    They were wanted fugitives. Everyone was looking for them. Open Subtitles لقد كانوا هاربين مطلوبين الجميع كان يبحث عنهم
    In some cases they are persons who have run away from psychiatric treatment. UN وفي بعض الحالات، يكونون أشخاصاً هاربين من علاج اﻷمراض العقلية.
    Two guys come running out. They don't know what to do. Open Subtitles ثم خرج شابين هاربين و لم يكونا يعرفا ماذا يعملان
    As children cannot legally serve in the military, deeming them deserters is not a legitimate claim. UN ولما كانت خدمة الأطفال في الجيش غير قانونية، فلا يجوز اعتبارهم هاربين من الخدمة.
    fleeing across international borders cannot be considered an illegal act when people are fleeing from hunger and famine. UN فالهروب عبر الحدود الدولية لا يمكن أن يُعتبر عملا غير قانوني عندما يكون العابرون لهذه الحدود هاربين من الجوع والمجاعة.
    Two of them were runaways. One was a homeless guy. Open Subtitles إثنان منهم كانا هاربين و الثالث رجلٌ بلا مأوى
    I mean using fugitives and killers to do your dirty work, building robots, keeping secrets from me? Open Subtitles أقصد استعمال هاربين من القانون و قتلة ﻹتمام عملك القذر بناء آليين كتم أسرار عني؟
    Sir,we have reason to believe the church is harboring two fugitives. Open Subtitles سيّدي ، لدينا إعتقاد بأنّ الكنيسة تأوي هاربين من العدالة
    (xiv) Indictment amendment decisions in the cases of seven fugitives UN ' 14` قرارات تعديل لائحة الاتهام في قضايا سبعة هاربين
    Both were the last fugitives remaining at large out of the 161 persons indicted by the Tribunal. UN وكلاهما كانا آخر هاربين مطلقا السراح من بين 161 شخصا وجّهت إليهم المحكمة اتهامات.
    In addition, the Office of the Prosecutor will prepare the cases of six fugitives that are earmarked for referral to national jurisdictions. UN إضافة إلى ذلك، سيقوم مكتب المدعي العام بتحضير قضايا ستة هاربين تقررت إحالتها إلى السلطات القضائية الوطنية.
    Review of six amended indictments with respect to fugitives UN استعراض 6 عرائض اتهام معدلة فيما يتعلق بأشخاص هاربين
    :: Review of six amended indictments with respect to fugitives. UN :: استعراض 6 عرائض اتهام معدلة فيما يتعلق بأشخاص هاربين.
    When we hit the street, you turn right and you run. Open Subtitles عندما نصل للشارع ، انعطفوا يساراً و فرّوا هاربين.
    I was comin'around the corner there, and I saw a bunch of Pedro García's men running away from the fire. Open Subtitles كنت قادماً حول الزاوية هناك ورأيت مجموعة من رجال بيدرو غارسيا هاربين بعيداً من النار
    The Group also interviewed 3 RDF deserters, 1 demobilized RDF member and political cadres and members or ex-combatants of other armed groups with knowledge of M23. UN كما أجرى الفريق مقابلات مع 3 جنود هاربين من قوات الدفاع الرواندية وجندي جرى تسريحه من تلك القوات، ومع كوادر سياسية وأعضاء أو مقاتلين سابقين في جماعات مسلحة أخرى ممن يمتلكون معلومات عن حركة 23 مارس.
    Over five years ago the State of Yap had three Vietnamese refugees, fleeing a camp in Thailand, land on their shores. UN ومنذ ما يزيد على خمس سنوات كان هنالك ثلاثة لاجئين فيتناميين في ولاية ياب، وقد نزلوا في ساحلها هاربين من مخيم في تايلند.
    And the next day, he takes us to the woods where he's buried three other runaways. Open Subtitles وفي اليوم التالي، قام باصطحابنا للغابة حيث دفن ثلاثة هاربين آخرين.
    Some Mexican would go fugitive, and the rangers would take that as an excuse to ride around, shooting other Mexicans until they got their guy. Open Subtitles ، بعض المكسيكسن يُصبحوا هاربين ويستخدم الجوالة هـذا الأمر ،كذريعة للقيام بجـولة
    October 26, 1909, 9 a.m Harbin Station, China Open Subtitles 26 اكتوبر 1909 الساعه 9 صباحا محطه هاربين _ الصين
    Repeat, I'm pursing four escapees toward the Williams County air show. Open Subtitles إعادة، انا بدبس أربعة هاربين نحو عرضِ مقاطعةِ وليامز الجوي.
    You have runners place bets because you know the outcome. Open Subtitles لديك هاربين يضعون رهان لأنك تعلم النتيجة.
    Gold diggers, people buying wool, drunkards, an occasional runaway. Open Subtitles حفارين الذهب أناس يشترون الصوف ، السكاري، هاربين في بعض الأحيان.
    More so when he said you guys still have Escaped serial killers you have to catch, on top of your normal caseload? Open Subtitles إنكم يا رفاق مازال لديكم سفاحين هاربين يجب أن تقبضوا عليهم علاوة على معدل قضاياكم العادية؟
    Many came from Somalia and Ethiopia and were refugees fleeingpersecution and civil war. UN وكثير من هؤلاء قدموا من الصومال وإثيوبيا وكانوا لاجئين هاربين من الاضطهاد والحرب الأهلية.
    Tonight, and the rest of our lives on the lam. Open Subtitles الليلة و ما تبقى من حياتنا هاربين
    2.3 Following the interrogations, legal proceedings were brought against five people, only two of whom, Mohamed Jelouali and Mohamed Zaied, were in fact arrested; the other suspects were deemed to have absconded by the presiding judge. UN 2-3 وبعد الانتهاء من عمليات الاستجواب، رفعت دعاوى قضائية ضد خمسة أشخاص تسنى بالفعل إيقاف اثنين منهم فقط، وهما السيد محمد جلوالي والسيد محمد زايد، واعتبر القاضي التونسي بقية المشتبه بهم هاربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more