Submitted by: Messrs. Miroslav Blazek, George A. Hartman and George Krizek | UN | المقدم من: السادة ميروسلاف بلازيك وجورج أ. هارتمان وجورج كريزيك |
Hartman Hughes just jumped- I repeat, jumped into the mine. | Open Subtitles | هارتمان هيوز قفز للتو أكرر قفز الى داخل المنجم. |
Hartman Hughes just jumped- I repeat, jumped into the mine. | Open Subtitles | هارتمان هيوز قفز للتو أكرر قفز الى داخل المنجم. |
I'm afraid I can't discuss that at this time, Mr. Hartmann. | Open Subtitles | ليس بأستطاعتى التحدث فى الامر فى الوقت الراهن سيد هارتمان |
I told you, I haven't seen Hartmann since the war. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
The Appeals Chamber delivered one judgement on review in the Šljivančanin case and one appeal judgement in the Hartmann case. | UN | وأصدرت الدائرة الاستئنافية حكما واحدا بشأن المراجعة في قضية سليفانتشانين وحكما استئنافيا في قضية هارتمان. |
Dr. Hartman, Peter has a huge lump growing on his neck. | Open Subtitles | دكتور هارتمان , بيتر لدي ورم ضخم ينمو في رقبته |
Well, it's too bad Dr. Hartman couldn't help us. | Open Subtitles | شيء مؤسف أن الدكتور هارتمان لم يستطع مساعدتنا |
In order to qualify under the restitution law, Mr. Hartman continued to seek to obtain Czech citizenship for many years. | UN | وحتى يستوفي السيد هارتمان اشتراطات قانون استرداد الملكية سعى إلى الحصول على الجنسية التشيكية طيلة سنوات. |
Oh, thank you so much for coming in early, Dr. Hartman. | Open Subtitles | شكرا جزيلا انك اتيت مبكرا دكتور هارتمان. |
Jeannie Hartman fled the date before it was over, went onto the forums telling women to stay away. | Open Subtitles | "جيني هارتمان", فرت من اللقاء قبل نهايته, دخلت للمنتدي, و أخبرت النساء ان يبقين بعيدات عنه. |
You know, Dr. Hartman once told me I had gonorrhea. | Open Subtitles | أتعلم دكتور هارتمان قال لي من قبل بأنه لدي السيلان |
Dr. Hartman, is everything all right with my dad? | Open Subtitles | دكتور هارتمان , هل كل شيء بخير معي أبي ؟ |
I am so glad I didn't get rid of Papa Hartman's old clothes. | Open Subtitles | من الجيد أني لم أتخلص من ملابس السيد هارتمان القديمة |
But before he could commit, he had to take her home to Kentucky to Momma Hartman's field. | Open Subtitles | و لكن قبل أن يعقد قرانه أخذها معه إلى كنتاكي لترى حقل والدته هارتمان |
On the eve of trial, Hartmann filed a motion for disqualification of two of the Judges assigned to the bench. | UN | وعشية المحاكمة، قدم هارتمان التماساً بتنحية القاضيين المعينين في الهيئة. |
The Judgement in the Hartmann case is also in the early phase of the appeal process. | UN | كذلك تجري حاليا المرحلة الأولى من عملية استئناف الحكم الصادر في قضية هارتمان. |
One contempt appeal is currently pending in the Hartmann case. Appeals on the merits | UN | وينظر حاليا في استئناف حكم انتهاك حرمة المحكمة الصادر بشأن قضية هارتمان. |
We hope that this important step will lead India and Pakistan, as Ambassador Hartmann put it this morning, to desist from embarking on the path of nuclear weaponization. | UN | نأمل أن تفضي هذه الخطوة الهامة في الهند وباكستان، على نحو ما قاله السفير السيد هارتمان هذا الصباح، إلى الكف عن سلوك سبيل التسلح النووي. |
During the reporting period, the judgement on the Hartmann appeal was rendered. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، صدر الحكم في دعوى اسئناف هارتمان. |
I now give the floor to the representative of Germany, the Federal Government Commissioner for Disarmament and Arms Control, Ambassador Hartmann. | UN | أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل ألمانيا، مفاوض الحكومة الاتحادية لنزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، السفير هارتمان. |