Gender equality Carolyn Hannan 212 963 3104 | UN | المساواة بين الجنسين كارولين هانان |
13. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) congratulated the Committee on the further significant reduction in the backlog of State party reports that awaited consideration. | UN | 13 - السيدة هانان (مديرة، شعبة النهوض بالمرأة): هنأت اللجنة على زيادة الانخفاض الكبيرة في التقارير المتراكمة المقدمة من الدول الأطراف التي لم ينظر فيها. |
5. Ms. Hannan reported on several events that had taken place since the twenty-sixth session of the Committee and on activities carried out by the Division and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | 5 - وقدمت السيدة هانان معلومات عن عدة أحداث تم الاضطلاع بها منذ انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة وعن الأنشطة التي نفذتها الشعبة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
5. Ms. Hannan reported on several events that had taken place since the twenty-sixth session of the Committee and on activities carried out by the Division and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | 5 - وقدمت السيدة هانان معلومات عن عدة أحداث تم الاضطلاع بها منذ انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة وعن الأنشطة التي نفذتها الشعبة ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Professor Robert Burns has been arrested in the Hunan province of China... during an archeological excavation. | Open Subtitles | تم القبض على البروفيسير روبرت بيرنس في مقاطعة هانان في الصين أثناء عملية تنقيب أثرية |
2. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) made an opening statement on behalf of the Secretary-General. | UN | 2 - السيدة هانان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): ألقت بيانا استهلاليا نيابة عن الأمين العام. |
- Yeah. That's where Andre Hannan is. | Open Subtitles | إنه مكان (آندري هانان) إنه محكوم عليه بالإعدام. |
Yes, but I looked up a picture of him, and Andre Hannan doesn't look like he could get anywhere near 300 pounds. | Open Subtitles | نعم، ولكني نظرت لصورة له ولا يبدو على (آندري هانان) تحمل 300 باوند. |
Mr. Hannan, I know you made it all the way to death row, but I can tell you one thing. | Open Subtitles | سيد (هانان) أعرف أنه محكوم عليك بالإعدام ولكني أستطيع أن أخبرك بشيء واحد. |
There is absolutely no way that Andre Hannan could exert 300 pounds of pressure with his bare hands. | Open Subtitles | من المستحيل أن (آندري هانان) استطاع بذل 300 باوند من الضغد بيديه العاريتين. |
8. Ms. Hannan indicated that the World Assembly on Ageing had taken place in Madrid from 8 to 12 April 2002, and had been attended on behalf of the Committee by Hanna Beate Schöpp-Schilling, who presented the contribution of the Committee in her address to the Main Committee of the Assembly. | UN | 8 - وأشارت السيدة هانان إلى أن الجمعية العالمية للشيخوخة قد عقدت في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، وأن هنا بيته شوب - شيلينغ مثلت اللجنة فيها وقدمت مساهمة اللجنة في البيان الذي أدلت به أمام اللجنة الرئيسية للجمعية. |
10. Ms. Hannan indicated that the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women continued to take every opportunity to encourage ratification of the Convention and the Optional Protocol, as well as acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, on the Committee's meeting time. | UN | 10 - وأشارت السيدة هانان إلى أن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة واصلا اغتنام كل الفرص الممكنة للحث على التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكولها الاختياري، وكذا على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن مواعيد اجتماع اللجنة. |
8. Ms. Hannan indicated that the World Assembly on Ageing had taken place in Madrid from 8 to 12 April 2002, and had been attended on behalf of the Committee by Hanna Beate Schöpp-Schilling, who presented the contribution of the Committee in her address to the Main Committee of the Assembly. | UN | 8 - وأشارت السيدة هانان إلى أن الجمعية العالمية للشيخوخة قد عقدت في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، وأن هنا بيته شوب - شيلينغ مثلت اللجنة فيها وقدمت مساهمة اللجنة في البيان الذي أدلت به أمام اللجنة الرئيسية للجمعية. |
10. Ms. Hannan indicated that the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women continued to take every opportunity to encourage ratification of the Convention and the Optional Protocol, as well as acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, on the Committee's meeting time. | UN | 10 - وأشارت السيدة هانان إلى أن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة واصلا اغتنام كل الفرص الممكنة للحث على التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكولها الاختياري، وكذا على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن مواعيد اجتماع اللجنة. |
10. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) noted that, since the Committee's previous session, San Marino had ratified the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to 175. | UN | 10 - السيدة هانان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): أشارت إلى أن سان مارينو صدقت على الاتفاقية منذ الدورة السابقة للجنة، وبذلك وصل مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 175 دولة. |
7. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) said that, at its fifty-ninth session, the General Assembly had adopted a number of resolutions on the advancement of women. | UN | 7- السيدة هانان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): قالت إن الجمعية العامة اتخذت، في دورتها التاسعة والخمسين، عددا من القرارات بشأن النهوض بالمرأة. |
6. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) noted that, since the Committee's previous session, San Marino had acceded to the Convention (with reservations), bringing the total number of ratifications to 180. | UN | 6 - السيدة هانان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): لاحظت أنه منذ الدورة السابقة، انضمت سان مارينو إلى الاتفاقية (بدون تحفظات) مما جعل عدد الدول التي صدقت عليها 180 دولة. |
104. At its 3rd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Mark Berman (Canada) and Mr. Munjurual Hannan Khan (Bangladesh). | UN | 104- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد مارك بيرمان (كندا) والسيد مونجوروال هانان خان (بنغلاديش). |
9. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs) said that the momentum for action on violence against women was accelerating. | UN | 9 - السيدة هانان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): لاحظت ازدياد التحمس لمكافحة العنف ضد المرأة. |
Isn't that because Andre Hannan confessed to all of them? | Open Subtitles | أليس بسبب اعتراف (آندري هانان) بكل هذا؟ |
I sent investigators to Hunan. | Open Subtitles | لقد أرسلت المحققين الى هانان |