"هانك ميد" - Translation from Arabic to English

    • Hankmed
        
    I'm gonna keep Hankmed running, with the help of my new doctor. Open Subtitles سأحافظ على سريان العمل في هانك ميد مع مساعدة طبيبي الجديد
    Isn't it a little quiet for a Hankmed 3.0 staff meeting? Open Subtitles الجميع؟ أليس اجتماع موظفين هانك ميد 3.0 مصغراً جداً ؟
    I'm trying to save Hankmed, thank you very much. Open Subtitles وأنا أحاول أنا أحفظ هانك ميد شكرا للمساعدة
    Searching for evidence that Hankmed could somehow be grandfathered in to Shadow Pond's old zoning ordinances. Open Subtitles تبحث عن أدلة إكتسبوا حق هانك ميد تقسيم المناطق القديمة هنا
    What do the other neighbors think about Hankmed seeing patients here? Open Subtitles الجيران الآخرين مايعتقدون من حقيقة أن هانك ميد المرضى الشفاء هنا ؟
    Well, Hankmed has enjoyed a very good relationship with Hamptons Heritage, and we look forward to working with you. Open Subtitles هانك ميد دائما على علاقة كبيرة بتراث هامبتون , ونحن نريد أن يكون معك
    Uh, I'll just start, though, by assuring everyone that... even though Hankmed is indeed a medical business, Open Subtitles ومع ذلك , سأبدأ التأكد من أن جميع .. على الرغم من أن هانك ميد في الواقع شركة طبية
    And seeing Hankmed help a person in pain? Open Subtitles وانظر التعليمات هانك ميد الشخص في الألم ؟
    Jeremiah, you're part of Hankmed. Of course we'd tell you. Open Subtitles ارميا , أنت هانك ميد بالطبع كنت أقول لك
    Boris wants to have a Hankmed business meeting. Open Subtitles بوريس يريد أن يعقد اجتماعاً لأعمال هانك ميد
    He asked for Hankmed's business expertise, so I figured I'd cover for you, because you've got enough to deal with. Open Subtitles انه يسأل عن خبرات هانك ميد التجارية اعتقد أني أستطيع تولي الأمر بدلاً عنك لأنك تتحمل الآن ما هو فوق طاقتك
    Evan, I'm fine, thank you, and if there's a Hankmed meeting with Boris, business or otherwise, I'm gonna be there. Open Subtitles إيفان، أنا بخير، شكرا وإذا كان هناك اجتماع هانك ميد مع بوريس تجاري أو أي شيء آخر لا بد من وجودي
    Evan, I am done fighting with you about the expansion of Hankmed, and not just'cause your timing sucks. Open Subtitles إيفان، انتهى دوري في النقاش معك حول التوسع في هانك ميد و ليس التوقيت السيء هو السبب الوحيد
    Divya needed some money so I bought her shares in Hankmed. Open Subtitles ديفيا بحاجة إلى بعض المال لذا اشتريت أسهمها في هانك ميد
    Divya needed some money, so I bought her shares in Hankmed. Open Subtitles ديفيا كانت بحاجةٍ إلى المال لذا قمت بشراء حصتها في هانك ميد
    And this was purchased by the company, Hankmed, which yesterday you quit. Open Subtitles وهذا ما تم إصداره من قِبل شركة هانك ميد والتي استقلت منها بالأمس
    Secondly, it's a great opportunity to promote Hankmed at an upscale community gathering and inform people how we can help them. Open Subtitles وثانيا، أنها فرصةٌ رائعة لتعزيز مكانةِ هانك ميد في هذا المجتمع الراقي وإبلاغ الناس بطريقة عملنا ومساعدتنا لهم
    Evan and I have reached an impasse in our differences over Hankmed, so we've decided to... suspend our partnership. Open Subtitles أنا وإيفان وصلنا إلى طريق مسدود في خلافاتنا على هانك ميد لذا لقد قررنا
    I'll help Hankmed through Sunday, medically. So what happens on Monday? Open Subtitles سوف أساعد هانك ميد حتى يوم الأحد، طبياً وماذا سيحدث يوم الإثنين ؟
    Evan took control of Hankmed. Well, I will let you get back to shucking oysters. Open Subtitles سيطر إيفان على هانك ميد حسنا، بإمكانك العودة إلى تقشير المحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more