"هجرتك" - Translation from Arabic to English

    • left you
        
    • dumped you
        
    • abandoned you
        
    • she left
        
    • immigration
        
    • leave you
        
    • she dumped
        
    • deserted you
        
    • dump you
        
    • She leave
        
    • ran out on you
        
    So you figured your wife left you because you couldn't breathe, right? Open Subtitles إذاً فقد استنتجت أنّ زوجتك هجرتك لأنّك لا تستطيع التنفّس، صحيح؟
    No, she left you because you wouldn't stop fucking other women. Open Subtitles لا, لقد هجرتك لأنك لم تكف عن مضاجعة نساء اخريات
    The marriage is off and if anyone asks, I dumped you. Open Subtitles الزواج ملغي فلو ان احدهم سأل ، فأنا الذي هجرتك
    Well,maybe when he puts out his first album, you could buy it for your girlfriend and you could-- oh,no,that's right.She dumped you. Open Subtitles حسنًا ، ربما حين يطلق ألبومه الأول يمكنك شراءه لحبيبتك أو يمكنك.. أوه لا ، هذا صحيح ، لقد هجرتك
    I know you think I abandoned you, and maybe I did, but you can't just blame me. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنني هجرتك ،وربما قد فعلت فعلًا لكنّك لا تستطيع لومي على هذا
    In which case, your immigration status will be revised since your status requires full-time employment. Open Subtitles في تلك الحالة سيتم تعديل حالة تأشيرة هجرتك بما أن وضعك يتطلب العمل لدوام كامل
    Your wife left you in 2019 after filing charges for domestic abuse. Open Subtitles زوجتكَ هجرتك في 2019 بعد أن وجهت لك اتهامات بالعنف المنزلي.
    Yes, she left you. On September 8th, 1970. Open Subtitles نعم، هجرتك في اليوم الـ8 من شهر سبتمبر عام 1970
    You'd use the video that she sent you the first time she left you to explain her disappearance. Open Subtitles أنت أستخدمت الفيديو الذي أرسلته لك في أول مرة هجرتك فيه لتفسير سبب اختفاءها.
    A country going through a rebel coup is no place to be crying over a wife who's left you. Open Subtitles لا يوجد مجال للبكاء على زوجتك التى هجرتك.
    Your father's dead. Your wife left you, moved on with another man. Open Subtitles أبوك ميت، وزوجتك هجرتك وواصلت حياتها مع رجل آخر
    But I hope you didn't come all of this way because your mercenary girlfriend dumped you. Open Subtitles لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك.
    Anyway, um, she said you guys went out a couple times and then, uh, she dumped you and you became obsessed with her? Open Subtitles على أي حال, قالت أنكم خرجتم معاً بضع مرات ثم هي هجرتك وأنت أصبحت مهووساً بها
    Like your girlfriend just dumped you. Open Subtitles كالمعلومه التى تقول أن فتاتك قد هجرتك للتو
    She has abandoned you and lives in disgrace. Go to her and you will suffer the same fate. Open Subtitles لقد هجرتك وهي تعيش في عار الآن اذهبي إليها وستعانين المصير نفسه
    We-We don't care about your immigration status, okay? Open Subtitles لا نبالي بشأن وضع هجرتك الغير قانوني, حسناً؟
    Did your mom ever leave you stranded at a friend's birthday party for hours after everyone else had gone home? Open Subtitles هل سبق لأمك أن هجرتك في عيد ميلاد أحد أصدقائك لساعات؟ بعد رحيل الجميع إلى منازلهم؟
    Yet here you come weeping in my arms, claiming I've deserted you. Open Subtitles ولكن ها أنت هنا تبكي ،بين ذراعي مدعيا أنني هجرتك
    South American heiress dump you? Open Subtitles اهجرتك الفتاة من سلالة لاتينية هجرتك
    She leave you after you started sleeping with all those women? Open Subtitles هجرتك بعدما عاشرت جلّ تلك النساء؟
    No wonder Mommy ran out on you. Get off the fucking kit. Open Subtitles ،لا عجب في أن والدتك هجرتك .انهض من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more