"هجليج" - Translation from Arabic to English

    • Heglig
        
    • Higlig
        
    The consortium relies entirely on the government army and its militias for security in Heglig and Unity for the pipeline. UN وتعتمد مجموعة الشركات اعتمادا كاملا على الجيش الحكومي وعلى ميليشياته في تأمين خط اﻷنابيب في هجليج والوحدة.
    In response to international pressure, the Government of South Sudan announced the unconditional withdrawal of the SPLA from Heglig. UN واستجابة للضغوط الدولية، أعلنت حكومة جنوب السودان انسحاب الجيش الشعبي دون شروط من منطقة هجليج.
    I wish to underline that there is widespread misunderstanding with regard to the status of Heglig. UN وأود أن أؤكد في هذا هذا الصدد أن هناك سوء فهم شائع فيما يتعلق بوضع هجليج.
    This has been misunderstood to mean that Heglig is definitively inside the Republic of the Sudan. UN ولقد فهم ذلك خطأ على أن هجليج باتت بصفة نهائية داخل جمهورية السودان.
    The commander of the fourth division of the popular armed forces, General James Gatduel, acknowledged the attack and the occupation of Higlig. UN هذا وقد اعترف قائد الفرقة الرابعة لقوات الجيش الشعبي الجنرال جيمس قاتويل بالهجوم واحتلال مدينة هجليج.
    For this reason, South Sudan has always contended that Heglig is one of the disputed areas. UN ولذا اعتبر جنوب السودان دوما هجليج من المناطق المتنازع عليها.
    The claim of the Government of the South that Heglig is part of the South is based on a convoluted logic. UN ويستند زعم حكومة الجنوب بأن هجليج جزء من الجنوب إلى منطق يصعب فهمه.
    Heglig was never a disputed area during the negotiations which led to the Agreement, and it is not among the five disputed areas. UN ولم تكن هجليج يوماً منطقة متنازعا عليها خلال المفاوضات التي أفضت إلى الاتفاق، وهي ليست من بين المناطق الخمس المتنازع عليها.
    Moreover, claims are once again being made that Heglig belongs to South Sudan. UN ويتساوى ذلك مع تجديد الزعم بأن هجليج تتبع لجنوب السودان.
    In particular, there has been intense fighting between the armies of the two countries, mostly in and around Heglig. UN وتميز الوضع بمجابهات عنيفة بين جيشي البلدين في هجليج وضواحيها على الأغلب.
    South Sudan announced that it would retain its position until guarantees had been made that Heglig would not be used to launch further attacks on its territory. UN وقد أعلن جنوب السودان أنه لن يتزحزح عن موقفه ما لم تقدم ضمانات بعدم استخدام هجليج في شن مزيد من الهجمات على أراضيه.
    Criticism was also directed at the United Nations and the African Union for demanding the withdrawal of the SPLA from Heglig. UN ووجِهت أيضا انتقادات إلى الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لمطالبتهما الجيش الشعبي بالانسحاب من هجليج.
    The Government of the Republic of South Sudan announced its retaliation by pushing the Sudanese Armed Forces from the area of Tishwin towards Heglig. UN فأعلنت حكومة جنوب السودان أنها ستعمد إلى الانتقام عن طريق دفع القوات المسلحة السودانية خارج منطقة تيشوين باتجاه هجليج.
    On 29 and 30 March, the Border Mechanism conducted aerial verification missions within the Border Zone, south of Heglig, and did not observe any military presence. UN ونفذت آلية الحدود بعثات للتحقق الجوي يومي 29 و 30 آذار/مارس، في المنطقة الحدودية جنوب هجليج ولم تلاحظ أي وجود عسكري.
    Calling for an impartial factfinding effort to assess the losses and economic and humanitarian damage, including to oil facilities and other key infrastructure, in and around Heglig, UN وإذ يدعو إلى القيام بعملية محايدة لتقصي الحقائق بغية تقييم الخسائر والأضرار الاقتصادية والإنسانية، بما فيها الأضرار التي لحقت بالمنشآت النفطية وغيرها من الهياكل الأساسية، في هجليج وحولها،
    SPLA forces repulsed these attacks, advancing into the Heglig area on 26 March. UN ولقد صدّت قوات الجيش الشعبي تلك الهجمات وتوغلت في منطقة هجليج في 26 آذار/مارس.
    It was at this time that South Sudan discovered that Sudan had been constructing a new tie-in pipeline from Heglig to oilfields in Toma South and Naar in Unity State, South Sudan. UN وحينئذ اكتشف جنوب السودان أن السودان كان بصدد إنشاء خط أنابيب جديد لتجميع النفط يمتد من هجليج إلى حقلي النفط توما ساوث والغار في ولاية الوحدة بجنوب السودان.
    However, since the conclusion of the last round of talks in Addis Ababa on 4 April, SPLA forces inside South Sudan have come under repeated attack from the Sudan Armed Forces in and around Heglig. UN بيد أنه، منذ اختتام جولة المحادثات الأخيرة في أديس أبابا في 4 نيسان/أبريل، تعرضت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان داخل جنوب السودان لهجمات متكررة من القوات المسلحة السودانية في هجليج وما حولها.
    On 10 April, the Sudan Armed Forces launched another attack from the Heglig area. UN وفي 10 نيسان/أبريل، شنت القوات المسلحة السودانية هجوما آخر من منطقة هجليج.
    33. The revenue from the Higlig oilfields also remains a contentious issue. UN 33 - وما زالت أيضا الإيرادات المتأتية من حقول هجليج النفطية مسألة متنازع عليها.
    To this end, they have accused the Government of Eritrea, at times, for " supporting the Republic of the Sudan in the battles at Higlig " and at other times " for supporting the Yaw-Yaw " . UN ولذلك اتهموا حكومة إريتريا تارة " بدعم جمهورية السودان في معاركها في هجليج " ، وتارة أخرى " بدعم مليشيات ياو ياو " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more