"هجوما انتحاريا" - Translation from Arabic to English

    • a suicide attack
        
    • suicide attacks were
        
    • suicide attack at
        
    On 28 September 2013, four terrorists carried out a suicide attack in the military camp in Timbuktu. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2013، نفذ أربعة إرهابيين هجوما انتحاريا في المخيم العسكري في مدينة تمبكتو.
    However, the help of the international community, especially in capacity-building, was needed in order to liberate the whole of Somalia, not only the capital Mogadishu, where a suicide attack had reportedly killed 70 or more people that very morning. UN غير أن ثمة حاجة إلى مساعدة المجتمع الدولي، ولا سيما في مجال بناء القدرات، من أجل تحرير كامل الصومال وليس فقط مقديشو، حيث أفيد أن هجوما انتحاريا أودى بحياة 70 شخصا أو أكثر في ذلك الصباح.
    Earlier in the day Israeli forces foiled a suicide attack when a Palestinian terrorist, posing as a labourer, attempted to infiltrate into Israel from Gaza with an explosive device hidden in his trousers. UN وفي وقت سابق من هذا اليوم، أحبطت القوات الإسرائيلية هجوما انتحاريا حينما حاول إرهابي فلسطيني أن يتسلل، في زي عامل، من غزة إلى إسرائيل مخبئا في بنطاله جهازا متفجرا.
    Also during this period, a total of 46 suicide attacks were reported countrywide against 36 for the same period in 2013. UN وخلال هذه الفترة أيضا، أُبلغ عن وقوع 46 هجوما انتحاريا في جميع أنحاء البلد مقابل 36 هجوما خلال الفترة نفسها من عام 2013.
    The Government of Israel has charged that, from October 2000 to April 2002, 28 suicide attacks were planned and launched from the Jenin camp. UN وتدعي حكومة إسرائيل أنه خلال الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2000 إلى نيسان/أبريل 2002، كان مخيم جنين المكان الذي خطط فيه وشُن منه 28 هجوما انتحاريا.
    163. On 4 December 1994, two IDF reservists foiled a suicide attack at the Erez checkpoint when they managed to overpower a " terrorist " carrying a backpack, which turned out to contain a home-made bomb. UN ١٦٣ - وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أحبط اثنان من أفراد احتياطي الجيش هجوما انتحاريا عند نقطة تفتيش ايرتس حين تمكنا من التغلب على ارهابي يحمل حقيبة تبين أنها كانت تحوي قنبلة مصنوعة محليا.
    Early this morning, two Palestinian terrorists carried out a suicide attack against Israeli civilians at a shopping mall in the southern town of Dimona. One Israeli civilian was killed and 11 others were wounded, among them one critically and two moderately. UN ففي وقت مبكر من صباح اليوم، نفذ إرهابيان فلسطينيان هجوما انتحاريا على مدنيين إسرائيليين في مركز تجاري ببلدة ديمونة جنوب إسرائيل، مما أسفر عن مقتل مدنية إسرائيلية وإصابة 11 آخرين، جراح أحدهم بليغة وإصابات اثنين آخرين أقل خطورة.
    349. On 1 June, it was reported that a human rights organization had petitioned the High Court of Justice on behalf of three relatives of Sufian Sabeih, who had carried out a suicide attack on the Number 26 bus in Jerusalem four years earlier. UN ٣٤٩ - وفي ١ حزيران/يونيه، أفيد أن منظمة مهتمة بحقوق اﻹنسان قدمت عريضة إلى محكمة القضاء العليا باسم ثلاثة من أقارب سفيان صبيح، الذي نفذ هجوما انتحاريا ضد الحافلة رقم ٢٦ في القدس منذ أربع سنوات.
    On 4 February, two Palestinian terrorists carried out a suicide attack against Israeli civilians at a shopping centre in the southern town of Dimona. UN نفذ إرهابيان فلسطينيان في 4 شباط/فبراير هجوما انتحاريا ضد مدنيين إسرائيليين في مركز تجاري في بلدة ديمونا الواقعة في الجنوب.
    On 9 February 2009, the Ministry of Defence claimed that a suicide attack at an internally displaced persons rescue centre, north of Visuamadu, Mullaittivu, had killed an undetermined number of civilians, including children. UN ففي 9 شباط/فبراير 2009، زعمت وزارة الدفاع أن هجوما انتحاريا في مركز لإنقاذ المشردين داخليا، إلى الشمال من فيسوامادو بمحافظة مولِّيتيفو، قتل عددا غير محدد من المدنيين، منهم أطفال.
    These included a suicide attack on the WFP country office in Islamabad in October that killed five WFP staff members and seriously injured four others. UN وشملت هذه الحوادث هجوما انتحاريا على المكتب القطري للبرنامج في إسلام أباد في شهر تشرين الأول/أكتوبر، حيث قُتل خمسة موظفين من البرنامج وأُصيب أربعة آخرون بإصابات خطيرة.
    For example, in October, in Mogadishu, Banadir region, Al-Shabaab conducted a suicide attack against the Ministry of Education using a vehicle-borne improvised explosive device. UN وعلى سبيل المثال، في تشرين الأول/أكتوبر، في مقديشو، منطقة بنادير، شنت حركة الشباب هجوما انتحاريا على وزارة التعليم باستخدام سيارة تحمل عبوات ناسفة.
    On 4 May 2012, for example, a 15-year-old boy with explosives strapped to his body reportedly committed a suicide attack in a crowded market place in Bajaur Agency, killing 26 persons and injuring 75. UN ففي 4 أيار/مايو 2012، على سبيل المثال، أفيد أن صبيا في الخامسة عشرة مزنرا بالمتفجرات شنَّ هجوما انتحاريا في سوق مكتظة بالناس في منطقة باجور فتسبب في مقتل 26 شخصا وإصابة 75 آخرين.
    This was a suicide attack. Open Subtitles أنه كان هجوما انتحاريا
    14. Mr. Nadai (Israel) said that the most recent terrorist attack had not been a suicide attack, but rather the work of one individual who had entered a kibbutz that usually cooperated with its Arab neighbours and had killed a woman and her two children. UN 14 - السيد ناداي (إسرائيل): قال إن الهجوم الإرهابي الذي وقع منذ وقت قريب جدا لم يكن هجوما انتحاريا بل كان عمل فرد واحد دخل إلى كيبوتز اعتاد التعاون مع جيرانه العرب، ثم قتل هذا الفرد امرأة وطفليها.
    23. Attacks by Palestinian militants also continued, and included a suicide attack in Dimona on 4 February, which killed one Israeli, and a shooting at a Jewish seminary in West Jerusalem, in which eight Israeli students were killed. UN 23 - وتواصلت أيضا هجمات المقاتلين الفلسطينيين وشملت هجوما انتحاريا وقع في ديمونة في 4 شباط/فبراير، مما أسفر عن مقتل إسرائيلي واحد، وإطلاق النار في أحد المعاهد الدينية اليهودية في القدس الغربية، أسفر عن مقتل ثمانية طلاب إسرائيليين.
    In one incident, in May 2013, a 15-year-old boy conducted a suicide attack against an Afghan Local Police commander in Muqur district, Gazhni Province, killing three local police officers and two civilians, and injuring 16 civilians. UN وفي حادثة وقعت في أيار/مايو 2013، نفذ صبي في الخامسة عشرة من العمر هجوما انتحاريا ضد أحد قادة الشرطة المحلية الأفغانية في منطقة موقور بمقاطعة غازني، مما أسفر عن مقتل ثلاثة من ضباط الشرطة المحلية واثنين من المدنيين، وإصابة 16 من المدنيين.
    Thirty-five suicide attacks were recorded between 16 November 2013 and 15 February 2014, compared with 17 during the same period in 2012/13. UN وسُجل 35 هجوما انتحاريا في الفترة الممتدة بين 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 و 15 شباط/فبراير 2014، مقارنة بما عدده 17 هجوما انتحاريا في الفترة نفسها من عام 2012/2013.
    During the same period, 36 suicide attacks were recorded, which signifies a marginal increase when compared with the previous reporting period (32 suicide attacks) and the same period in 2013 (33 suicide attacks). UN وخلال الفترة نفسها، سجل 36 هجوما انتحاريا، أي بزيادة ضئيلة مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق (32 هجوما انتحاريا)، وبالفترة نفسها من عام 2013 (33 هجوما انتحاريا).
    20. Two days into the offensive, on 24 August 2010, Al-Shabaab staged a carefully planned suicide attack at the Muna Hotel, killing at least 33 people, including four members of Parliament. UN 20 - وبعد يومين من بدء الهجوم، أي في 24 آب/أغسطس 2010، شنت حركة الشباب هجوما انتحاريا خططت له بعناية على فندق منى، فقتلت ما لا يقل عن 33 شخصا، من ضمنهم 4 من أعضاء البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more