| Following an attack by APC and Hema militias, Lendu forces agree not to attack Nyali provided that the Hema population leaves. | UN | قبول قوات الليندو إثر هجوم شنته ميليشيات الجيش الشعبي الكونغولي والهيما، عدم مهاجمة نيالي، شريطة رحيل السكان الهيما. |
| The fighting followed an attack by Al-Shabaab on the Ras Kamboni, the Kenyan armed forces and the AMISOM base at the airport. | UN | واندلع القتال في أعقاب هجوم شنته حركة الشباب على قاعدة لراس كامبوني والقوات المسلحة الكينية وبعثة الاتحاد الأفريقي في المطار. |
| In an attack by Syrian forces, several neighbourhoods of the city were shelled and destroyed, and between 10,000 and 25,000 people are estimated to have been killed, most of them civilians. | UN | وفي هجوم شنته القوات السورية، قُصفت ودُمرت عدة أحياء في المدينة، وتشير التقديرات إلى مقتل ما يتراوح بين 000 10 و000 25 شخص معظمهم من المدنيين. |
| Within a few days the offices of both organizations were attacked by large groups of men. | UN | وفي غضون أيام قليلة، تعرضت مكاتب كلتا المنظمتين إلى هجوم شنته مجموعات كبيرة من الرجال. |
| In this regard, the most recent Serbian police offensive in Kosovo is particular cause for alarm. | UN | وفي هذا الشأن، يشكل أحدث هجوم شنته الشرطة الصربية في كوسوفو مدعاة للانزعاج بشكل خاص. |
| 26. an attack by Chadian rebel forces on N'Djamena in February 2008 prompted approximately 30,000 Chadians to flee to Cameroon. | UN | 26 - وأسفر هجوم شنته قوات المتمردين التشاديين على نجامينا في شباط/فبراير 2008 عن فرار حوالي 000 30 تشادي إلى الكاميرون. |
| 37. It was also reported that the cases of 25 people who had disappeared in Barrancabermeja in May 1998 after an attack by a paramilitary group remained unsolved. | UN | 37- وأُبلغ أيضاً بأنه لم يتم التوصل إلى حل بشأن حالات اختفاء 25 شخصاً في بارانكابيرميخا في أيار/مايو 1998 بعد هجوم شنته جماعة شبه عسكرية. |
| Also in Western Darfur, two drivers were reported killed in an attack by unknown elements on a convoy composed of border guard security officers who had reportedly been campaigning for the National Congress Party. | UN | وفي غرب دارفور أيضا، أفادت التقارير بمصرع سائقين في هجوم شنته عناصر مجهولة على قافلة مكونة من أفراد أمن تابعين لقوات حرس الحدود، يُعتقد أنهم كانوا يقومون بحملة انتخابية لصالح حزب المؤتمر الوطني. |
| On 29 January, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government regarding an attack by a group of armed civilians directed against the Instituto Popular de Capacitación, a human rights non-governmental organization. | UN | وفي 29 كانون الثاني/يناير بعثت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى الحكومة بشأن هجوم شنته مجموعة من المدنيين المسلحين على المعهد الشعبي للتدريب، وهو منظمة حقوق إنسان غير حكومية. |
| On the morning of 1 December, the UNMOT team in Garm reported heavy fighting in that town, following an attack by the opposition in which it captured the main government building, the post office, and the buildings of the Ministries of Security and the Interior. | UN | وفي صبيحة يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ فريق البعثة في غارم عن اندلاع معارك عنيفة في البلدة، إثر هجوم شنته المعارضة استولت فيه على المبنى الحكومي الرئيسي، ومكتب البريد ومباني وزارتي اﻷمن والداخلية. |
| On 28 August 2002, after an attack by Lendu militias, the local Hema/Gegere militia forced the non-Iturians to fight with them to repulse the attackers. | UN | وفي 28 آب/أغسطس 2002، وعلى إثر هجوم شنته ميليشيات الليندو، أرغمت ميليشيات الهيما/الغيغيري المحلية غير الإيتوريين على القتال معها لصد المهاجمين. |
| 61. In another typical engagement, on 4 February 2004, Sudanese armed forces, including elements of the air force, responded to an attack by nomadic tribes on Zaghawa and Masalit communities east and north of Nyala. | UN | 61 - وفي اشتباك مألوف آخر وقع في 4 شباط/فبراير 2004، ردت القوات المسلحة السودانية، مستخدمة عناصر من سلاح الجو، على هجوم شنته قبائل بدوية على قبيلتي الزغاوة والمساليت في شرق وشمال نيالا. |
| Another witness, who used to live in PK12, reported that, following an attack by the anti-balaka in January 2014, he fled from his residence without his 10-year-old son because he did not know where he was. | UN | وأفاد شاهد آخر كان يعيش في حي PK12 بأنه، عقب هجوم شنته ميليشيات أنتي - بالاكا في كانون الثاني/يناير 2014، فر من مكان إقامته من دون ابنه البالغ عمره عشر سنوات لأنه لم يكن يعرف مكان وجوده. |
| In addition, a child was killed during an operation by the national armed forces in Arrah and another during an attack by an unidentified armed group in Paha-Tabou. | UN | وإضافة إلى ذلك، قُتل طفل خلال عملية قامت بها القوات المسلحة الوطنية في آراه وقُتل آخر في هجوم شنته جماعة مسلحة مجهولة الهوية في باها - تابو. |
| 5. Following an attack by M23 on FARDC positions on 25 October, fighting resumed in the Kibumba area, Nyiragongo territory, North Kivu Province. | UN | 5 - وعقب هجوم شنته الحركة في 25 تشرين الأول/أكتوبر على مواقع القوات المسلحة، استؤنف القتال في منطقة كيبومبا، في إقليم نييراغونغو، بمقاطعة كيفو الشمالية. |
| LONDON – Why is it that schools and schoolchildren have become such high-profile targets for murderous Islamist militants? The 147 students killed in an attack by the extremist group Al-Shabab at a college close to Kenya’s border with Somalia are only the latest victims in a succession of outrages in which educational institutions have been singled out for attack. | News-Commentary | لندن ــ تُرى لماذا أصبحت المدارس وتلاميذ المدارس أهدافاً بارزة للمتشددين الإسلاميين القَتَلة؟ كان الطلاب المائة والسبعة والأربعون الذين قُتِلوا في هجوم شنته جماعة الشباب المتطرفة على كلية قريبة من الحدود الكينية مع الصومال أحدث الضحايا في سلسلة من الاعتداءات التي استهدفت المؤسسات التعليمية بالهجوم. |
| Serbian police raised security measures around a coal mine and power plant outside Pristina following an attack by Kosovo Albanian paramilitary units on 3 November in which three Serbian workers were injured. | UN | وعملت الشرطة الصربية على زيادة تدابير اﻷمن حول منجم الفحم ومحطة كهربائية خارج بريستينا في أعقاب هجوم شنته الوحدات شبه العسكرية اﻷلبانية الكوسوفية في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، وفيه قتل ثلاثة عمال من الصرب. |
| 62. The Special Rapporteur learned that on 5 March 1995 an accountant and the administrator of the commune of Buhinyuza, Muyinga province, were killed during an attack by an armed gang, and that displaced persons from a neighbouring camp, at Nyarunagi, retaliated when they went to recover the accountant's body. | UN | ٢٦- علم المقرر الخاص أن محاسباً ومحافظ بلدة بوهنيوزا بمقاطعة موينغا قد لقيا مصرعهما في ٥ آذار/مارس ٥٩٩١ أثناء هجوم شنته عصابة مسلحة، وأن المشردين في مخيم مجاور واقع في نياروناغي قد ردوا على الهجوم وحاولوا استعادة جثة المحاسب. |
| On 6 November 2005 fighting broke out in Dar al Salaam in the early morning when the town was attacked by Arab militia on camels and horses supported by soldiers in vehicles. | UN | في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اندلع القتال في دار السلام في الصباح الباكر على إثر هجوم شنته عناصر المليشيات العربية ممتطية الإبل والجياد وبدعم من جنود على متن عربات. |
| In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces. | UN | وفي ولاية الوحدة، في 26 آذار/مارس، تعرض أحد مواقع الجيش الشعبي لتحرير السودان في تيشوين إلى هجوم شنته القوات الجوية والقوات البرية. |
| The Council must take immediate cognizance of the latest offensive launched by the Armenian forces and the occupation of the Azerbaijani districts of Djebrail, Fizuli, Zangelan and Kubatli. | UN | ويجب أن يأخذ المجلس علماً على الفور بآخر هجوم شنته القوات الأرمنية واحتلال مناطق جبريل وفيزولي وزنغلان وكوباتلي الأذربيجانية. |
| attack by the Arab Rizeigat tribe on the Arab Habbaniya tribe | UN | غنطورة هجوم شنته قبيلة الرزيقات العربية على قبيلة الهبانية العربية |