"هجوم في" - Translation from Arabic to English

    • an attack in
        
    • an offensive in
        
    • an attack at
        
    • attack in the
        
    • attack at the
        
    • raid in
        
    • were attacked
        
    HNP officers were successful in holding off an attack in Miragoâne, killing two former soldiers and injuring a third one. UN ونجح ضباط للشرطة الوطنية في رد هجوم في ميراغوان، فقتلوا اثنين من الجنود السابقين وجرحوا جنديا ثالثا.
    The Juarez Cartel could be planning an attack in the U.S. today. Open Subtitles إن خواريز كارتل يمكن التخطيط هجوم في الولايات المتحدة اليوم.
    Five policemen were injured. an attack in Munich followed. Open Subtitles خمسة من رجال الشرطة أصيبوا بجروح وأتبع ذلك هجوم في ميونخ
    In Equateur Province, the Government forces continued preparation for an offensive in the Mbandaka region and bombed several towns. UN وفي إقليم إيكاتير، واصلت قوات الحكومة استعدادها لشـن هجوم في منطقة مبانداكا وقصفت مدنا عديدة بالقنابل.
    So he made a plan... an attack at his high school, a school whose student population included the sons and daughters of many members of congress. Open Subtitles لذا، قام بوضع خطّة.. هجوم في مدرسته الثانوية، مدرسة شملت عديد من الطلاب
    In one such incident, an Israeli border policeman, Sergeant-Major Constantine Danilov, was killed in a shoot-out after stopping two Palestinian terrorists en route to carry out an attack in Israel. UN وفي إحدى تلك الحوادث، قُتل شرطي إسرائيلي من حرس الحدود، هو الرقيب أول قنسطنطين دانيلوف، في واقعة إطلاق نار بعد أن أوقف اثنين من الإرهابيين الفلسطينيين وهما في طريقهما لارتكاب هجوم في إسرائيل.
    In another development in the territories, IDF troops and the GSS detained three Palestinian policemen who were allegedly on their way to carry out an attack in the Har Bracha settlement near Nablus. UN وفي تطور آخر وقع في اﻷراضي، قامت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي ودائرة اﻷمن العام باعتقال ثلاثة رجال شرطة فلسطينيين زعم أنهم كانوا في طريقهم إلى تنفيذ هجوم في مستوطنة هار براخا قرب نابلس.
    The judge stated that she had decided to issue a lenient sentence because the youths had thrown stones two days after an attack in Kfar Darom in which 8 people had been killed and 60 injured. UN وذكرت القاضية أنها قررت إصدار حكم متساهل ﻷن الشابين رشقا الحجارة بعد يومين من حدوث هجوم في كفر داروم قتل فيه ٨ أشخاص وجرح ٦٠ شخصا.
    As this report was being written, another staff member was killed in an attack in Pakistan, bringing the total to three thus far in 2009 alone. UN وفي أثناء كتابة هذا التقرير، قُتل موظف آخر في هجوم في باكستان، فبلغ مجموع القتلى بذلك ثلاث ضحايا حتى الآن في عام 2009 وحده.
    STUXnet is an attack in peacetime on critical infrastructures. Open Subtitles ستكس نت" هو هجوم في وقت السلم" علي بنية تحتية حساسة
    Confuse them, make them look over their shoulders and launch an attack in the wrong direction. Open Subtitles يربكونهم... و يجعلوهم ينظرون في كل إتجاه... ...و يدفعهم إلى شن هجوم في إتجاه خاطيء
    5. In another serious attack, on 6 January, 10 AMIS soldiers were wounded and 1 killed in an attack in Western Darfur. UN 5 - وفي هجوم خطير آخر، في 6 كانون الثاني/يناير، أصيب 10 من جنود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وقتل آخر في هجوم في غرب دارفور.
    279. On 20 February, a 30-year-old Arab who was arrested on 26 January at the Katsina junction on suspicion of carrying explosives with the intent of carrying out an attack in Jerusalem was released on personal bail. UN ٢٧٩ - وفي ٢٠ شباط/فبراير، تم اﻹفراج، بالضمان الشخصي، عن عربي يبلغ الثلاثين من العمر كان قد اعتقل في ٢٦ كانون الثاني/يناير عند مفترق كاتسينا للاشتباه في كونه يحمل متفجرات، بنية تنفيذ هجوم في القدس.
    The programme was temporarily suspended after an attack in Pec, on 27 October, on a humanitarian convoy of 155 Kosovo Serbs leaving for Montenegro. UN وقد أوقف البرنامج مؤقتا بعد وقوع هجوم في بيك، في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، على قافلة إنسانية تضم ١٥٥ من صرب كوسوفو كانوا في طريقهم إلى الجبل اﻷسود.
    So it can only be the Democratic Republic of the Congo government forces which have launched an offensive in flagrant violation of the ceasefire, and the disengagement protocols of the Lusaka Agreement. UN وبالتالي، فإن قوات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحدها هي التي قامت بشن هجوم في انتهاك صارخ لوقف إطلاق النار ومقترحات فض الاشتباك الواردة في اتفاق لوساكا.
    an offensive in April 1994 led to further gains in the northern parts of Nagorno-Karabakh and districts to the north—east, displacing another 50,000 persons. UN وحصل هجوم في نيسان/أبريل 1994 أسفر عن تحقيق المزيد من المكاسب في الأجزاء الشمالية من ناغورنو كاراباخ والمقاطعات في الشمال الشرقي، مسبباً تشريد 000 50 نسمة آخرين.
    After capturing Kabul, the Taliban launched an offensive in October against the forces of former President Rabbani and advanced to the entrance of the Panjshir valley and of the Salang tunnel controlled by General Dostom. UN ٥١- قامت حركة الطالبان بعد استيلائها على كابول بشن هجوم في تشرين اﻷول/أكتوبر ضد قوات الرئيس السابق رباني وتقدمت إلى أن وصلت إلى مدخل وادي بانغشير ونفق سالانج الذي يسيطر عليه الجنرال دستم.
    There has been an attack at Central City College. Open Subtitles لقد كان هناك هجوم في مدينة كلية الوسطى.
    First, there was intelligence indicating the possibility of an attack at 8 o'clock this morning. Open Subtitles أمران، الأول هناك معلومات عن احتمال وقوع هجوم في الثامنة صباحا
    I wish to draw your attention to the latest attack in the ongoing campaign of Palestinian terrorism directed against the citizens of Israel. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى آخر هجوم في الحملة المستمرة للإرهاب الفلسطيني الموجه ضد مواطني اسرائيل.
    She will not attack at the best time. Open Subtitles وقالت انها لن هجوم في أفضل وقت.
    Samir Kuntar had been sentenced to 542 years in prison for killing four people during a raid in Israel in 1979. UN وقد حكم على سمير قنطار بالسجن لمدة 542 عاما لقتله أربعة أشخاص خلال هجوم في إسرائيل عام 1979.
    On 29 and 30 January 1997, the localities of Bendera, Nord-Shaba, and Watsa, Haut-Zaïre, were attacked by Ugandan and Rwandan troops. UN وفي الواقع، تعرض مركز بنديرا في شمال شابا، ومركز واتسا في أعالي زائير، إلى هجوم في يومي ٢٩ و ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ من قبل القوات اﻷوغندية والرواندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more