"هدئ من" - Translation from Arabic to English

    • Take it
        
    • it easy
        
    • to calm down
        
    Just Take it easy, pal. Just Take it easy. Open Subtitles هدئ من روعك يا صديقي هدئ من روعك
    Take it easy, phish. That's not why I'm here. Open Subtitles هدئ من روعك هذا ليس سبب وجودي هنا
    You get the best of both worlds chill it out, Take it slow Open Subtitles يمكنك الحصول على ماهو افضل في العالمين هدئ من ذلك خذها بالراحة
    Sir, I need you to calm down, I'm sure there's someone near by. Open Subtitles هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب.
    Take it easy, kid. Maybe later. Open Subtitles هدئ من روعك أيها الشاب ربما سأشرب لاحقاً.
    You fucking Take it easy! Come closer, watch what I'll do! Open Subtitles هدئ من روعك أنت تقدم أكثر لترى ما أنا فاعل بها
    Hey, Take it easy cowboy, just making small talk. Open Subtitles هدئ من روعك يا راعي البقر نحن نتحدث محادثة صغيرة
    Come on, man, Take it easy. Have another drink. Open Subtitles هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر.
    Take it easy. You just gave me some geriatric medicine. Open Subtitles هدئ من روعك أعطيتني أدوية المسنين فحسب
    Okay, commander, come on. Take it easy. Open Subtitles حسنًا أيها القائد هدئ من روعك.
    Take it easy, mate! - No, you Take it easy, mate. Open Subtitles هــدئى من روعك لا، أنت هدئ من روعك
    He's my guest, Alan. I'm working with him so Take it easy. Open Subtitles إنه ضيفي يا (آلان) أنا أعمل معه، لذا هدئ من روعك
    You're right, too. Just Take it down a notch. Open Subtitles أنت محق أيضا، هدئ من روعك فحسب
    Did you just tell me to calm down? Open Subtitles ! هل قلتَ لي هدئ من روعك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more