Just Take it easy, pal. Just Take it easy. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا صديقي هدئ من روعك |
Take it easy, phish. That's not why I'm here. | Open Subtitles | هدئ من روعك هذا ليس سبب وجودي هنا |
You get the best of both worlds chill it out, Take it slow | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ماهو افضل في العالمين هدئ من ذلك خذها بالراحة |
Sir, I need you to calm down, I'm sure there's someone near by. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب. |
Take it easy, kid. Maybe later. | Open Subtitles | هدئ من روعك أيها الشاب ربما سأشرب لاحقاً. |
You fucking Take it easy! Come closer, watch what I'll do! | Open Subtitles | هدئ من روعك أنت تقدم أكثر لترى ما أنا فاعل بها |
Hey, Take it easy cowboy, just making small talk. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا راعي البقر نحن نتحدث محادثة صغيرة |
Come on, man, Take it easy. Have another drink. | Open Subtitles | هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر. |
Take it easy. You just gave me some geriatric medicine. | Open Subtitles | هدئ من روعك أعطيتني أدوية المسنين فحسب |
Okay, commander, come on. Take it easy. | Open Subtitles | حسنًا أيها القائد هدئ من روعك. |
Take it easy, mate! - No, you Take it easy, mate. | Open Subtitles | هــدئى من روعك لا، أنت هدئ من روعك |
He's my guest, Alan. I'm working with him so Take it easy. | Open Subtitles | إنه ضيفي يا (آلان) أنا أعمل معه، لذا هدئ من روعك |
You're right, too. Just Take it down a notch. | Open Subtitles | أنت محق أيضا، هدئ من روعك فحسب |
Did you just tell me to calm down? | Open Subtitles | ! هل قلتَ لي هدئ من روعك؟ |