While Tuareg and Tabu candidates registered for their reserved seats, both communities had threatened to boycott the vote. | UN | ورغم أن مرشحي الطوارق والتبو سجلوا للاقتراع على المقاعد المخصصة لهم، هددت كلتا الطائفتين بمقاطعة التصويت. |
In Cameroon, State authorities threatened to toughen sanctions against homosexuals. | UN | وفي الكاميرون، هددت السلطات الحكومية بتشديد العقوبات على المثليين. |
Indonesia threatened to withdraw billions of so-called potential investments in the Philippines. | UN | لقد هددت اندونيسيا بسحب البلايين من استثماراتها المحتملة المزعومة في الفلبين. |
China has never deployed nuclear weapons outside its territory and has never used or threatened to use nuclear weapons against other countries. | UN | ولم تقم الصين أبدا بوزع أسلحة نوويــة خــارج أراضيها ولم تستخدم أبدا اﻷسلحة النووية ولا هددت باستخدامها ضد بلدان أخرى. |
They had even gone as far as to threaten some Member States. | UN | بل إنها ذهبت الى حــد أنها هددت بعض الــــدول اﻷعضاء. ولقـــد |
In response, RUF threatened to close the recently reopened roads. | UN | وردا على ذلك، هددت الجبهة بإعادة إقفال هذه الطرق. |
Indeed, they have threatened the very foundation of human dignity. | UN | وفي الحقيقة، هددت تلك الأهوال أساس الكرامة البشرية ذاته. |
She also threatened you, took a cheap shot at Mom, and was pretty much a complete bitch. | Open Subtitles | كما أنها هددت لك، استغرق حيلة رخيصة في أمي، وكان إلى حد كبير العاهرة كاملة. |
Well, the board was forced to promote her, when Vera threatened to sue over her hepatitis C status. | Open Subtitles | حسناً, اللجنة تم إجبارها على ترقيتها عندما فييرا هددت بمقاضاتهم على اصابتها بإلتهاب الكبد الوبائي سي |
Eventually, she threatened to call the police, and when she caught me again, well, I had to stop her. | Open Subtitles | و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى حسناً كان يتوجب علي إيقافها .. |
Listen, asshole, I've been threatened by better than you. | Open Subtitles | إستمع،أيها المتسكع، أنا هددت من قبل أفضل منك |
Hey! I never threatened a two-star general by kidnapping his grandkids. | Open Subtitles | إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا |
It starts in the tropics with a deadly problem that threatened the empires of the 19th century. | Open Subtitles | بدأ الأمر في المنطقة الاستوائية حيث ظهرت مشكلة مميتة هددت الإمبراطوريات في القرن التاسع عشر |
And finally, social services threatened to take Daphne away from me. | Open Subtitles | و اخيرا الخدمة الاجتماعية هددت بأن تأخذ دافنى بعيدا عنى |
Every time you got angry, everytime you swung after a few drinks, everytime you threatened someone, I saw that. | Open Subtitles | كل مرة تغضب فيها وتثمل بعد بضع مشروبات وكل مرة هددت فيها شخصاً رأيت هذه, هذه أفعالك |
He's also a shot-caller for the Irish Mob, the same organization that threatened your wife last year. | Open Subtitles | إنه كذلك قاتل مأجور لدى المافيا الأيرلندية، المنظمة ذاتها التي هددت زوجتك في العام الماضي. |
So you threatened Judge Harper with a lethal injection, | Open Subtitles | إذاً أنت هددت القاضية هاربر مع حقنة قاتلة |
You threatened the woman I love. My crew is gone. | Open Subtitles | , هددت الإمرآة التي أحبها . و طاقمي رحلوا |
Furthermore, it has threatened other actions that could infringe on our territory. | UN | علاوة على ذلك، هددت باتخاذها إجراءات أخرى يمكن أن تشكل تعديا على أراضينا. |
I think if I threaten to delay the Seal's return to China, her father will confirm my suspicions. | Open Subtitles | أظن انى إذا هددت بتأخير عودة الختم إلى الصين والدها سيؤكد شكوكى |
In too many parts of the world, frustration had erupted into violent protests, threatening stability and peace. | UN | وقد تفجرت مشاعر الإحباط في أنحاء جدّ كثيرة من العالم في صورة احتجاجات عنيفة هددت الاستقرار والسلام. |
" Recognizing also that action by civil defence forces has in some cases jeopardized the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تعترف أيضا بأن التدابير التي تتخذها قوات الدفاع المدني قد هددت في بعض الحالات التمتع بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
Instead, Eritrea's recent letter to the Secretary-General threatens the use of force in connection with the boundary dispute. | UN | وعلى النقيض من ذلك، هددت إريتريا في رسالة وجهتها مؤخرا إلى الأمين العام باللجوء إلى القوة بخصوص النزاع على الحدود. |
Your client enabled a criminal act. She endangered national security. | Open Subtitles | عميلتك سمحت بارتكاب فعل إجرامي لقد هددت الأمن القومي |