"هدفًا" - Translation from Arabic to English

    • target
        
    • goal
        
    • purpose
        
    Having a monopoly of power makes you a target, sister. Open Subtitles امتلاكك قوة لا نظير لها يجعلك هدفًا يا أختاه.
    If you can't laugh at yourself, then you'll become a target. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع الضحك على نفسك، عندها ستصبح هدفًا.
    You're trying to make sense out of things that don't make sense, choosing a target for your anger. Open Subtitles تحاول فهم أمور غير معقولة، تختار هدفًا لغضبك.
    It's possible this mission has another goal. Open Subtitles من المُحتمَل أنّ لهذه المُهمّة هدفًا آخر
    And they score so many goals, nobody reacts when they get a goal. Open Subtitles لقد سجلوا الكثير من الأهداف لكن لا أحد يتفاعل عندما يسجلون هدفًا
    The only reason I signed up for any of this is because I thought we were doing something that served a greater purpose. Open Subtitles السبب الوحيد خلف انخراطي بهذا هو أنّي ظننتُ أنّنا نفعل شيئًا يخدم هدفًا أسمى
    You provide a huge target. Gigantic, really. Open Subtitles لقد وفرت هدفًا كبيرًا .. ضخمًا في الواقع
    She will always be a target. Open Subtitles تعتبر هي شخصيًا هدفًا ستظلُّ دائمًا هدفًا
    We move now, pick a target and launch our own attack. Open Subtitles سنتحرك الآن، نختار هدفًا ونبدء هجومًا خاص بنا
    You're trying to make sense out of things that don't make sense, choosing a target for your anger. Open Subtitles تحاول فهم أمور غير معقولة، تختار هدفًا لغضبك.
    You gave me a target with only one approach in the time provided-- through the travel agency. Open Subtitles لقد أعطيتني هدفًا مع نهجًا واحدًا في الوقت المقدم لدخول وكالة السفر.
    Anyone who comes into your life is automatically a target. Open Subtitles أيّ امرئ يدخل حياتك يغدو تلقائيًّا هدفًا.
    And we were at war and that station, that was a legitimate target. Open Subtitles وكنّا في خُضام حربٍ، وكانت تلك المحطة هدفًا شرعيًّا.
    If we're all in here, we're a target. Open Subtitles إن لبثنا جميعًا هنا، فسنكون هدفًا سهلًا.
    Right now, that that story is out there, there is a target on my back. Open Subtitles الآن وبعد أن تسربت تلك القصّة فقد أصبحت هدفًا
    Perhaps you think I'd be an easier target if I were alone. Open Subtitles لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي.
    Let's make sure we score a goal on him as well. Open Subtitles كُنّ متأكدًا بأننا سجلنا هدفًا صحيحًا عليه
    It's here today as an achievable goal. Open Subtitles انها هنا اليوم باعتبارها هدفًا يمكن تحقيقه
    We had one goal: to figure out how much profit this company could really throw off. Open Subtitles كال لدينًا هدفًا واحدًا، وهي معرفة كميّة الأرباح التي تستطيع تحقيقها الشركة
    The Druid trained me in the ways of the Order. He gave me purpose and control. Open Subtitles أرشدني الكاهن في دروب أخوية الكهنة، أرسى في حياتي هدفًا وتطويعًا.
    I thought it was gonna be a bust, but then this morning, a couple came up and asked if I was looking for purpose in my life. Open Subtitles لكن صباحَ اليوم، دنا منّي زوجان وسألاني ما إن كنت أنشد هدفًا من حياتي.
    I think he just wanted someone to tell him that he was the special one, that he had a purpose. Open Subtitles أعتقد أنه أراد فقط أن يخبره شخص ما أنه مميّز وأنّ له هدفًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more