"هدف آخر" - Translation from Arabic to English

    • another objective
        
    • another target
        
    • further objective
        
    • further goal
        
    • another goal
        
    • further aim
        
    • other objective
        
    • another purpose
        
    • other goal
        
    • of another
        
    • another aim
        
    • other target
        
    • other aim
        
    • another object
        
    • further target
        
    another objective was to highlight the particular needs of women and to provide training in negotiating skills. UN وكان هناك هدف آخر يتمثل في إبراز الاحتياجات الخاصة للمرأة وتقديم التدريب على مهارات التفاوض.
    another objective is to provide rehabilitation efforts for women and children. UN وهناك هدف آخر هو توفير جهود إعادة التأهيل للمرأة والطفل.
    Also according to the station commander, no policemen were killed, as it had been possible to evacuate the police station very rapidly after another target in the neighbourhood had been hit. UN وبحسب أقوال قائد المركز أيضا، لم يقتل أي شرطي لأنه تم إخلاء مركز الشرطة بسرعة بعد أن ضُرب هدف آخر في الحي.
    A further objective was to promote a sense of belonging to Estonian society through shared values and a command of the State language. UN وثمة هدف آخر يتمثل في تعزيز الشعور بالانتماء إلى المجتمع الإستوني من خلال القيم المشتركة وإتقان لغة الدولة.
    A further goal of the concept is to achieve closer cooperation with employers as well as to support and sensitize them. UN وثمة هدف آخر للمفهوم هو تحقيق تعاون أوثق مع أرباب العمل وكذلك دعمهم وتوعيتهم.
    Goals should be complementary and consistent; no goal should be achieved at the expense of another goal. UN فالأهداف لا بد أن تكون تكاملية ومتناسقة، ولا ينبغي تحقيق هدف على حساب هدف آخر.
    A further aim is to improve facilities and implement an awareness-raising campaign among police officers. UN وهناك هدف آخر يتمثل في تحسين المرافق وتنفيذ حملة لزيادة الوعي فيما بين ضباط الشرطة.
    The Peace and Security Council commended the people of Somalia for having welcomed AMISOM, which has no other objective than to support Somalia and its people in their efforts to achieve lasting peace and reconciliation in their country. UN كما أشاد مجلس السلام والأمن بالشعب الصومالي لترحيبه بالبعثة، التي ليس لديها هدف آخر غير مساندة الصومال وشعبه في الجهود التي يبذلانها لتحقيق السلام الدائم والمصالحة في البلاد.
    another objective has been to look at the sanctions, their implementation and importance in the context of the current situation. UN وثمة هدف آخر وهو النظر في الجزاءات وتنفيذها وأهميتها في سياق الحالة الراهنة.
    another objective here would be a treaty banning the production of fissile material for military purposes. UN وثمة هدف آخر في هذا الصدد، هو التفاوض على معاهــدة تحظــر إنتــاج المواد الانشطارية لﻷغراض العسكرية.
    another objective is to develop and implement effective advocacy for Africa through the Special Initiative and to redress the image of Africa in the international community. UN وهناك هدف آخر يتمثل في وضع وتنفيذ سياسة فعالة للدعوة لصالح أفريقيا عن طريق المبادرة الخاصة وتصحيح صورة أفريقيا في نظر المجتمع الدولي.
    another target is to introduce a system of registration that will enable updating of all information every two years. UN وهناك هدف آخر هو بدء العمل لنظام تسجيل يسهل استكمال جميع المعلومات كل سنتين.
    The man we thought was our bomber was just another target, so we got nothing new to go on. Open Subtitles إن الرجل الذي ظننا أنه المفجر كان هدف آخر لذا ليس لدينا شيء جديد لنتبعه
    A further objective is to prevent long-term unemployment to a maximum extent. UN وثمة هدف آخر ألا وهو السعي قدر المستطاع لتفادي البطالة الطويلة الأمد.
    A further objective of the subprogramme will be to encourage the world community to devote greater attention to the interrelationships between the political, economic and social dimensions of development. UN ١٥ - وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي يتمثل في تشجيع المجتمع العالمي على تكريس قدر أكبر من الاهتمام للعلاقات المتبادلة بين اﻷبعاد السياسية والاقتصادية والاجتماعية للتنمية.
    58. A further goal is to translate best practices into policies and permit their replication. UN 58 - وثمة هدف آخر هو ترجمة أفضل الممارسات إلى سياسات ونقلها.
    another goal is to open the United Nations to civil society. UN وثمة هدف آخر هو انفتاح الأمم المتحدة على المجتمع المدني.
    A further aim was to double the number of women on the teaching staff of Swiss universities. UN وهناك هدف آخر هو مضاعفة عدد النساء في هيئات التدريس في الجامعات السويسرية.
    The resources for health, education and food should be allocated without sacrificing any other human right or any other objective that is part of a development programme; they should therefore be additional to the resources meant for realizing the development programme. UN وينبغي ألا يتم تخصيص الموارد للصحة والتعليم والغذاء على حساب أي حق آخر من حقوق الإنسان أو أي هدف آخر يشكل جزءاً من برنامج إنمائي؛ ولهذا ينبغي أن تكون موارد إضافية، بخلاف تلك المخصصة لتنفيذ برنامج التنمية.
    And that's when I discover that biker runs serve another purpose marking territory. Open Subtitles وحينها عندما اكتشفت ان للدراجين هدف آخر الا وهو :
    Countermeasures aimed at the attainment of any other goal were by definition unlawful. UN وأن التدابير المضادة التي تستهدف تحقيق أي هدف آخر تكون تدابير غير مشروعة بحكم التعريف.
    another aim is to maintain contact with widows' groups in our focus countries. UN وثمة هدف آخر ألا وهو إقامة علاقات مع الأرامل في البلدان التي يتركز فيها نشاطنا.
    There was simply no other target for the attack in the stadium except the civilian population. UN ولم يكن هناك ببساطة أي هدف آخر للهجوم في الملعب سوى السكان المدنيين.
    The Government may rest assured that the Special Rapporteur has no other aim than to ensure respect for fundamental human rights, to which he has devoted his entire professional career both in his own country and elsewhere where human rights are ignored. UN وبوسع الحكومة أن تطمئن الى أنه ليس لدى المقرر الخاص أي هدف آخر سوى ضمان احترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية التي كرس لها كامل حياته المهنية سواء في بلده أو في أي مكان آخر تتجاهل فيه حقوق اﻹنسان.
    On the same day, another object was sighted in the same area. It, too, was found to be an Iranian vessel carrying vehicles, cement, sand and building materials. UN وفي نفس اليوم اكتشف هدف آخر بنفس الموقع اﻷول وتبين أيضا بأنها دورية إيرانية محملة بعدد من السيارات فضلا عن كميات من اﻷسمنت والرمل وبعض وحدات البناء.
    A further target should be to increase the percentage of university-level students enrolled in science, mathematics, and engineering. UN وينبغي كذلك توخي هدف آخر يتمثل في زيادة النسب المئوية لطلاب المرحلة الجامعية الذين يدرسون العلوم والرياضيات والهندسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more