"هدف البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • the objective of the
        
    • objective of the programme
        
    • aim of the programme
        
    • programme objective by
        
    • the objective for
        
    • of the objective
        
    • Programme aimed to
        
    • goal of the Programme
        
    • the subprogramme objective
        
    • the programme's objective
        
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    However, the objective of the programme to cut the cases of homicide against women by fifty per cent within a few years' time was not achieved. UN بيد أن هدف البرنامج المتمثل في تخفيض عدد حالات قتل النساء بنسبة 50 في المائة في غضون خمس سنوات لم يتحقّق.
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    In addition to regular programme for technical cooperation resources, extrabudgetary resources from bilateral and multilateral donors will be mobilized to achieve the objective of the subprogramme. UN وإضافة إلى موارد البرنامج العادي للتعاون التقني، سيجري تعبئة موارد خارجة عن الميزانية من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف لتحقيق هدف البرنامج الفرعي.
    The delivery of the programme of work will draw upon the objective of the subprogramme and will take advantage of the knowledge and expertise of the Division staff. UN سينبني تنفيذ برنامج العمل على هدف البرنامج الفرعي، وسيُستفاد في ذلك من معارف وخبرات موظفي الشعبة.
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The overall objective of the programme is to promote the development of biotechnology in Latin America through research and academic exchange. UN ويتمثل هدف البرنامج عموما في تطوير التكنولوجيا الأحيائية في أمريكا اللاتينية عن طريق البحث والتبادل الأكاديمي.
    Sufficient levels of engagement and cooperation from neighbouring States of Afghanistan would also be required to fulfil the objective of the programme. UN وسيقتضي تحقيق هدف البرنامج أيضا إبداء مستويات كافية من المشاركة والتعاون من جانب الدول المجاورة لأفغانستان.
    Objective of the programme: The Science and Technology programme provides substantive support to the Committee on Science and Technology (CST) and its Group of Experts (GoE). UN هدف البرنامج: يشمل برنامج العلم والتكنولوجيا تقديم الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها.
    Clim-Dev aims The aim of the programme is to improve analytical capacity and knowledge management in areas related to climate change. UN ويتمثل هدف البرنامج في تحسين القدرة التحليلية وإدارة المعرفة في المجالات ذات الصلة بتغير المناخ.
    18.7 For the biennium 2008-2009, ESCWA will pursue the programme objective by promoting economic and social integration at the subregional and regional levels and fostering solidarity in the international political arena and global economy. UN 18-7 وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، ستسعى الإسكوا إلى تحقيق هدف البرنامج بتعزيز التكامل الاقتصادي والاجتماعي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، وتشجيع التضامن في الساحة السياسية الدولية وفي مجال الاقتصاد العالمي.
    Table II presents a chain of results linking expected accomplishments, indicators of achievement and their performance measures, sub-expected accomplishments and outputs that will ultimately contribute to the realization of the objective for subprogramme 1. UN 94 - يعرض الجدول الثاني سلسلة نتائج تربط بين المنجزات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس أدائها، والمنجزات الفرعية المتوقعة، والنواتج التي ستسهم في نهاية الأمر في تحقيق هدف البرنامج الفرعي 1.
    The Programme aimed to reduce that level to 8.1 per cent in 2005. UN وكان هدف البرنامج تخفيض هذا المستوى إلى 8.1 في المائة في عام 2005.
    The goal of the Programme is to address, in a complex, consistent and systematic manner and on the national level, problems related to trafficking in human beings and the prevention and control of prostitution. UN أما هدف البرنامج فهو العمل بطريقة متكاملة ومتسقة ومنهجية على التصدي على الصعيد الوطني لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار في البشر ومنع ومكافحة البغاء.
    The strategy to achieve the subprogramme objective will include: UN وستشمل استراتيجية تحقيق هدف البرنامج الفرعي ما يلي:
    the programme's objective is to combat illegal traffic and trade in hazardous chemicals and wastes through ports in Africa. UN ويكمن هدف البرنامج في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر موانئ في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more