"هدوئك" - Translation from Arabic to English

    • calm
        
    • quiet
        
    • your cool
        
    • your temper
        
    • your composure
        
    So you just stay calm and they'll make everything all right. Open Subtitles لذا حافظي على هدوئك وحسب، وسيجعلون كلّ شيء كما يرام.
    'please remain calm while your Central nervous system is disabled. Open Subtitles أرجو المحافظة على هدوئك' 'بينما يتم تعطيل جهازك العصبيّ
    I need your help. Now, it's very important that you remain calm... -...and you do not turn around. Open Subtitles أريد مساعدتك إنه أمر هام جداً عليك أن تحافظ على هدوئك و لا تنظر إلى الخلف
    And it was better to know when to speak and when to keep quiet, actually. Open Subtitles وكان من الأفضل أن تعرف متى تتكلم ومتى تحافظ على هدوئك
    We don't care if you keep your cool or not. Open Subtitles ونحن لا نهتم بالحفاظ على هدوئك أو أي شيء. لأن لنا اليد العليا في هذا،
    Just try to stay calm. It's going to be all right. Open Subtitles حاولي أن تحافظي على هدوئك سيسير الأمر على ما يرام
    It's safest for all of us if we just stay calm. Open Subtitles سيكون أكثر آمانا لنا جميعا إذا حافظت على هدوئك
    Worrying isn't going to help. You should sit down, try to keep calm. Open Subtitles القلق لن يفيد، يجب أن تجلسي وتحاولي الحفاظ على هدوئك.
    Just stay calm and don't walk faster than 30 miles an hour. Open Subtitles فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة
    I need you to stay right back here, sir, and keep calm. Open Subtitles ،أريدُكَ أن تبقى خارجاً سيدي و حافظ على هدوئك
    Yes. All hell can break loose, but you stay calm. Open Subtitles ربما ينقلب الوضع لجحيم ولكن ستحافظ على هدوئك
    Try to stay calm. It's going to be all right. Open Subtitles حاولي أن تحافظي على هدوئك سيسير الأمر على ما يرام
    But you stay calm. Keep your voice low. Open Subtitles لَكنَّ حافظ على هدوئك وسيبقى صوته منخفضاًً
    Looks okay to me. Stay calm now. Open Subtitles يبدو جيدا بالنسبة لي حافظ على هدوئك الآن
    'please remain calm while your Central nervous system is disabled. Open Subtitles أمي - الرجاء المحافظة على هدوئك بينما يتم تعطيل جهازك العصبيّ
    Page 47 in the manual-- how to stay calm in a hazardous situation! Open Subtitles كيف تحافظ على هدوئك في موقف خطير
    I'm so sick of your calm, wry comments. Open Subtitles لقد سأمت من هدوئك و تعليقاتك الساخرة
    OK. You stay here and be very quiet. Open Subtitles حسناً ابقى هنا وحافظ على هدوئك
    Stay here and keep quiet. Open Subtitles ابقي هنا وحافظي على هدوئك
    I don't know what to expect in there, so keep your cool, and at the first sign of trouble... Open Subtitles لذلك حافظي على هدوئك وعند أول إشارة على حدوث مشكلة
    Okay, I get it. Just keep your temper. Open Subtitles حسناً،حافظ على هدوئك فحسب
    Or, perhaps your composure so absolute it will be shaken when you hear from his very own lips that michael Garfield never loved you. Open Subtitles ربما هدوئك المطلق سوف يهتز الان عندما تسمعين من شفتيه ,ان مايكل جارفيلد لم يحبك ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more