"هذآ" - Translation from Arabic to English

    • that
        
    • this
        
    It's about this great book that I'm, like, halfway through. Open Subtitles إنه حول هذآ الكتاب الرائع الذي يعجبني قرأت نصفه
    Had the lump removed, did the chemo and all that. Open Subtitles أزلت كتلة الورمـ قمت بالعلاج الكيماوي ، كل هذآ
    I don't know, he just... seems a little sketchy, that's all. Open Subtitles لا أعلمـ ، إنــه يبدو سطحـيـاً هذآ كل مافي الأمــر
    Well, I'm safe, because there's only a handful of people in this country who can do what I do, unlike cardio surgeons. Open Subtitles حسناً ، انا آمنة لان هناك فقط قلة في هذآ البلد من يمكنهم فعل ما أفعل على عكس جراحي القلب.
    So let's get in the water, let's make this practice count! Open Subtitles إذآ ، دعونــا نبدأ لنجـعـل من هذآ التدريب شيئـاً مهمـاً
    that's great, honey. I think I stuck'em in the laundry room. Open Subtitles هذآ عظيم عزيزتي انا اعتقد اني سوف الصقهم في غرفة الغيسل
    Everything isn't about you. that doesn't even make sense. Open Subtitles ليس كل شئ يدور حولك هذآ لا يبدوا منطقياً
    Now we're in the E.R., so factor that into your figures, Uncle Scrooge. Open Subtitles الآن نحنُ في غُرْفَة الطوارئْ لدى قم بظم هذآ الى حساباتك ، سيد بخيل.
    Because I stabilized him, and I need to make sure he stays that way. Open Subtitles لأنني جعلتُها تستقرْ، وأنا احتاجُ أن أتأكد من انه سيبقى على هذآ الحال.
    I mean, is that why you kept it a secret? Open Subtitles أقصد هل هذآ هو السبب في جعله سر ؟
    So it's not like I'm worried, you know, that it's something else or anything like that. Open Subtitles أنه ليس وكأنني خآئف او من هذآ القبيل او انه شيء آخر
    Anyway, we just wanted to check with you since we assumed you might not be cool with that. Open Subtitles على أي حآل انآ فقط أريد أن اتأكد منك لأننآ اعتقدنآ انك لن تكوني موآفقه على هذآ
    Should you say things like that about a person who's not even here? Open Subtitles يجب أن تقولِ أشيآءمن هذآ القبيل عن شخص ليس هنآ ؟
    Okay, mike, why don't you just go? I'll handle this. Open Subtitles حسننا مايك لما لا تذهب فحسب سوف اتولى هذآ
    I'm assuming this will all be over by then. Open Subtitles انا افترض ان هذآ سينتهي بحلول ذآلك الوقت
    - Warren, you seriously know nothing about this. Mnh-mnh. Open Subtitles وارن ، هل انت فعلاً لا تدري شيئاً بشأن هذآ
    It was a grasshopper at my last school, so this is definitely an upgrade. Open Subtitles لقد كآنت مأسآة في مدرستي القديمه هذآ بالتأكيد تطور
    There's this great club I like to go to. Open Subtitles هنآلك هذآ النآدي الرآئع الذي أحب ان اذهب إليه
    Because we didn't, and you need to forget all this, okay? Open Subtitles لأننآ لم نذهب وأنت يجب عليك أن تنسى كل هذآ حسنآ ..
    I'm actually thinking of turning this into a pilates studio. Open Subtitles أنآ بالحقيقة أفكر أن أحول هذآ إلى أستيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more