"هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني" - Translation from Arabic to English

    • this High-level Meeting on
        
    We are eagerly awaiting the deliberations and outcome of this High-level Meeting on Youth. UN ونحن ننتظر بتلهف مداولات هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب ونتائجه.
    I wish her every success in this High-level Meeting on the least developed countries, and in all her noble work. UN وأتمنى لها كل النجاح في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نمو، وفي كل عملها النبيل.
    I would like to thank the United Nations for having organized this High-level Meeting on Youth, who are too often forgotten and who must be returned to the centre of the social, economic and political dialogue. UN وأود أن أشكر الأمم المتحدة على تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، الذين كثيرا ما يغيّبهم النسيان ويجب أن يعودوا إلى صدارة الحوار الاجتماعي والاقتصادي والسياسي.
    Mr. Ahmed-Sambo (Nigeria): Nigeria is pleased to take part in this High-level Meeting on the midterm review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN السيد صالح أحمد - سَمبو (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يسر نيجيريا أن تشارك في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    I would therefore like to heartily thank the Assembly on his behalf for convening this High-level Meeting on Youth, whose theme of dialogue and mutual understanding has been the organizing principle for the activities celebrating 2010 as the International Year of Youth. UN لذلك، أود بإخلاص أن أشكر الجمعية نيابة عنه على عقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، الذي شكّل موضوعه، الحوار والتفاهم المتبادل، المبدأ التنظيمي لأنشطة الاحتفال بعام 2010 كونه السنة الدولية للشباب.
    Aware of the importance of investing in young people and giving them the opportunity and the scope to take on appropriate leadership roles, at this High-level Meeting on Youth we as a country would like to bring about agreement on development with equity and with equal conditions and without discrimination. UN وإدراكا منا لأهمية الاستثمار في الشباب ومنحهم الفرصة والمجال لتولي أدوار القيادة على نحو ملائم، فإننا نود بصفتنا بلداً، أن نتوصل في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، إلى اتفاق بشأن التنمية على أساس الإنصاف، وتكافؤ الظروف، ودون تمييز.
    President Compaore (spoke in French): Burkina Faso is proud to take part in this High-level Meeting on HIV/AIDS. UN الرئيس كومباوري (تكلم بالفرنسية): تعرب بوركينا فاسو عن اعتزازها بالمشاركة في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    President Bozizé (spoke in French): It is with a very lively and particular interest aimed at confronting the scourge attacking the Central African Republic that I am participating in this High-level Meeting on HIV/AIDS. UN الرئيس بوزيزيه (تكلم بالفرنسية): بمزيد الاهتمام والرغبة في مواجهة هذا البلاء الذي يهاجم جمهورية أفريقيا الوسطى أشارك في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Mr. Sen (India): I would like to thank you, Sir, for presiding over this High-level Meeting on HIV/AIDS. UN السيد سِن (الهند) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم، سيدي، على ترؤسكم هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Mr. Maken (India): Mr. President, let me begin by complimenting you on your organization of this High-level Meeting on Youth. UN السيد ماكين (الهند) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن ابدأ كلامي بالثناء عليكم لتنظيمكم هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب.
    Mr. Zhou Changkui (China) (spoke in Chinese): I am honoured to participate in this High-level Meeting on Youth on behalf of the Chinese Government. UN السيد جو تشانكوي (الصين) (تكلم بالصينية): يشرفني أن أشارك في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب بالنيابة عن الحكومة الصينية.
    Ms. Braiza (Argentina) (spoke in Spanish): I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China at this High-level Meeting on Youth, the highlight event of the International Year of Youth. UN السيدة بريزا (الأرجنتين) (تكلمت بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، باعتباره الحدث الأبرز في السنة الدولية للشباب.
    My country thanks the United Nations for organizing this High-level Meeting on Youth and its valuable work in coordinating the direction and promotion of critical issues that affect the world's young people, such as strengthening international cooperation for youth through dialogue, mutual understanding and active participation so as to achieve social integration, employment and the eradication of poverty. UN يشكر بلدي الأمم المتحدة على تنظيمها هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، وعلى ما تقوم به من عمل قيِّم في تنسيق إدارة القضايا الحساسة التي تؤثر على الشباب في العالم وتعزيز تلك القضايا، التي من بينها تقوية التعاون الدولي من أجل اشباب عبر الحوار، والتفاهم والمشاركة من أجل تحقيق الاندماج الاجتماعي والتوظيف والقضاء على الفقر.
    Mr. Venegas (Uruguay) (spoke in Spanish): It is my honour to participate in this High-level Meeting on Non-communicable Diseases on behalf of the countries members of the Union of South American Nations (UNASUR). UN السيد بينيغاس (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أشارك في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأمراض غير المعدية بالنيابة عن البلدان الأعضاء في اتحاد دول أمريكا الجنوبية.
    Mr. Insanally (Guyana): The countries of the Caribbean, including Guyana, are pleased and proud to see a native son of Saint Lucia presiding over the General Assembly at its fifty-eighth session and, particularly, over this High-level Meeting on HIV/AIDS. UN السيد إنسانالي (غيانا) (تكلم بالانكليزية): تشعر بلدان منطقة الكاريبي، ومن بينها غيانا، بالسرور والفخر إذ ترى أحد أبناء سانت لوسيا الأصليين يترأس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، وعلى وجه الخصوص هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Mr. Nzouba Ndama (Gabon) (spoke in French): Mr. President, I wish to convey to you the thanks of the President of the Gabonese Republic, His Excellency Mr. Ali Bongo Ondimba, for your invitation to this High-level Meeting on Youth. UN السيد غاي انزوبا انداما (غابون) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أن أنقل إليكم شكر رئيس الجمهورية الغابونية، فخامة السيد علي بونغو اندمبا، على الدعوة التي وجهتموها إليه لحضور هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب.
    Mr. Rao (Partners in Population and Development): I thank you very much, Sir, for giving me this opportunity to make a few comments on behalf of Partners in Population and Development (PPD) at this High-level Meeting on Youth. UN السيد راو (عن منظمة الشركاء في السكان والتنمية) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر سيدي الرئيس، على منحي هذه الفرصة للإدلاء ببعض التعليقات بالنيابة عن منظمة الشركاء في السكان والتنمية في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب.
    Ms. Shabaan (Kenya): I take this opportunity to congratulate the President and the chairpersons of the panels during this High-level Meeting on HIV/AIDS on their dedication in facilitating our deliberations. UN السيدة شعبان (كينيا) (تكلمت بالانكليزية): أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الرئيس ورؤساء أفرقة المناقشة خلال هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية (الفيروس)/الإيدز على تفانيهم في تيسير مداولاتنا.
    Ms. Binagwaho (Rwanda) (spoke in French): It is an honour and privilege for me to represent my country at this High-level Meeting on AIDS, which brings together representatives from throughout the world to evaluate progress made in the implementation of the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS. UN السيدة بيناغواهو (رواندا) (تكلمت بالفرنسية): إنه لمن دواعي الشرف والامتياز لي أن أمثّل بلدي في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإيدز، الذي يجمع بين ممثلين من جميع أنحاء العالم لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2001، والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more