"هذا الباص" - Translation from Arabic to English

    • this bus
        
    • that bus
        
    • the bus
        
    • that bass
        
    Son, this bus goes to the Arrowhead Premium Outlets. Open Subtitles كلا بني هذا الباص متوجه لمركز ارروهيد بريميوم
    Look, go home. You're not getting on this bus with me. Open Subtitles إنظر ، عد إلى المنزل أنت لن تصعد هذا الباص
    I'm riding all night long on this bus that stops every five minutes. Open Subtitles أنا ركوب كل ليلة طويلة على هذا الباص الذي توقف كل خمس دقائق.
    Wanted to make sure you got on that bus. Open Subtitles أردت أن أتاكد بأن تصعد إلى هذا الباص
    They should have just stayed in the locker room and gotten on the bus and gone to the airport. Open Subtitles كان عليهم أن يبقوا فى غرفة تغيير الملابس و ركبوا هذا الباص و ذهبوا للمطار
    I don't know if I need all that bass. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت محتاج كل هذا الباص.
    I gotta get off this bus. Hey, guys, Has anybody seen the baby? Open Subtitles يجب أن أنزل من هذا الباص هل أى أحدكم الطفلة؟
    I was supposed to be on this bus. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون أنا على هذا الباص
    But I've been meeting this bus every day for 3 years now Open Subtitles صدقني لكن لقد كنت انتظر هذا الباص كل يوم لمدة 3 سنوات
    You bought me a ticket on this bus to Los Angeles. Open Subtitles أنت اشتريت لي تذكرة في هذا الباص للذهاب الى لوس أنجلوس
    [Out Of Breath] Thank you so much. Does this bus go to the same place as that bus up ahead? Open Subtitles هل يذهب هذا الباص الى نفس مكان الباص السابق ؟
    There's no way you're getting on this bus with me. Go home. Beat it. Open Subtitles مستحيل أن تصعد هذا الباص معي ، عد للمنزل
    So if you don't mind taking me to the airport or a train station or... even this bus stop pulling up here, yeah, if you want to pull over... Open Subtitles حتى إذا كنت لا تمانع في اتخاذ لي إلى المطار أو محطة القطار أو... حتى هذا الباص وقف سحب ما يصل هنا، نعم،
    Do not move this bus for ten minutes. Open Subtitles لا تحركي هذا الباص لمدة عشر دقائق
    I wasn't expecting to be on this bus. Open Subtitles لم أتوقع أني ساكون في هذا الباص
    Taking this bus since I was a child, Open Subtitles أركب هذا الباص منذ أن كنت صغير
    There's no fucking way... that you're going to miss this bus. Open Subtitles منالمستحيل.. أن تفوتوا هذا الباص.
    This is Camille, and she is no different than the day she got on that bus. Open Subtitles هذا هو كميل، وأنها لا تختلف من اليوم انها حصلت على هذا الباص.
    Let me get that bus stop sign back there. Open Subtitles اسمحوا لي أن الحصول على هذا الباص توقف علامة العودة إلى هناك.
    Well, yeah, stoned would be good whether we're on the bus or not. Open Subtitles حسنا , لو كنت متعاطيا لكنت مرتاحا سواءا في هذا الباص او لا
    I think you need all that bass. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج كل هذا الباص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more