"هذا البند خلال" - Translation from Arabic to English

    • the item at
        
    • this item at
        
    • up this item during
        
    • the item during
        
    • that item during
        
    • this heading during
        
    Noting that as yet no comments had been submitted, she stressed the need for progress on the item at the current session. UN وبعد أن أشارت إلى عدم ورود أية تعليقات كالمعتاد، أكدت الحاجة إلى إحراز تقدم في هذا البند خلال الدورة الحالية.
    The Working Group took up the item at its 5th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 6 April 2006. UN 68 - تناول الفريق العامل هذا البند خلال جلستـه العامـة الخامسـة بعد ظهـر يوم الخميـس 6 نيسان/أبريل 2006.
    2. The Fifth Committee considered the item at its 22nd, 25th and 26th meetings, on 10, 18 and 27 December 2013. UN 2 - وكانت اللجنة الخامسة نظرت في هذا البند خلال جلساتها 22 و 25 و 26 المعقودة في 10 و 18 و 27 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    It is my understanding that there is no request to consider this item at the present session. UN وأفهم أنه لا توجد طلبات للنظر في هذا البند خلال الدورة الحالية.
    The Chair stated that the need had not arisen for the Committee to take up this item during the main part of the session. UN أعلن الرئيس أن الحاجة لم تدع إلى أن تنظر اللجنة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة.
    Any further changes available would be provided to the Fifth Committee when it considered the item during informal consultations. UN وستقدم إلى اللجنة الخامسة أي تغييرات متاحة أخرى عندما تنظر هذه اللجنة في هذا البند خلال المشاورات غير الرسمية.
    2. The Fifth Committee considered the item at its 22nd and 25th meetings, on 13 and 23 December 2011. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في هذا البند خلال جلستيها 22 و 25، المعقودتين في 13 و 23 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4867th meeting, held on 20 November 2003 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4767 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4525th meeting, held on 3 May 2002, in accordance with the aforementioned request. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4525 المعقودة في 3 أيار/مايو 2002 وفقا للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4528th meeting, held on 7 May 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4528 المعقودة في 7 أيار/ مايو 2002 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4469th meeting, held on 6 February 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4469 المعقودة في 6 شباط/ فبراير 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    2. The Fifth Committee considered the item at its 32nd, 34th and 37th meetings, on 12 and 26 May and 18 June 2010. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في هذا البند خلال جلساتها 32 و 34 و 37 المعقودة في 12 و 26 أيار/مايو و 18 حزيران/يونيه 2010.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5253rd (private) meeting, held on 31 August 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5253 المعقودة كجلسة خاصة في 31 آب/أغسطس 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5256th meeting, held on 7 September 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5256 المعقودة في 7 أيلول/ سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5274th meeting, held on 4 October 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5274 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5275th meeting, held on 4 October 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5275 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5276th meeting, held on 4 October 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5276 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The SBSTA considered this item at its 5th and 7th meetings, on 7 and 13 June, respectively. UN 53- نظرت الهيئة الفرعية هذا البند خلال جلستيها الخامسة والسابعة في 7 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    The SBI did not complete consideration of issues under this item at its eighteenth session and agreed to continue its consideration of them at its nineteenth session. UN 23- ولم تكمل الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المسائل المدرجة تحت هذا البند خلال دورتها الثامنة عشرة، ووافقت على مواصلة ذلك في دورتها التاسعة عشرة.
    The Chair stated that the need had not arisen for the Committee to take up this item during the main part of the session. UN ذكر الرئيس أنه لم تنشأ ضرورة أن تتناول اللجنة هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة.
    5. Decides to continue consideration of the item during the first part of its resumed sixtieth session; UN 5 - تقـرر مواصلة النظر في هذا البند خلال الجزء الأول من دورتها الستين المستأنفة؛
    The Fifth Committee had also intended to examine the restructuring of the Centre for Human Rights from a budgetary standpoint, but it did not appear on the programme of work for the resumed session, and she would like to learn whether the Committee would take up that item during the fifty-first session. UN كما أن اللجنة الخامسة تعتزم بحث مسألة إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان من وجهة نظر الميزانية، ولكن هذه المسألة لم ترد في برنامج عمل الدورة المستأنفة، وهي تود أن تعرف ما إذا كانت اللجنة ستبحث هذا البند خلال الدورة الحادية والخمسين.
    No expenditure was incurred under this heading during the reporting period, as elections in Liberia were postponed. UN لم يجر تكبد أي نفقات تحت هذا البند خلال فترة التقرير إذ تم تأجيل الانتخابات في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more